《泊瓜步》 陳造

宋代   陳造 擁衾迎鑾曉,泊瓜步泊艤楫瓜步夜。瓜步
問俗鄉音轉,陈造束緼野宿乍。原文意
去家倏兼旬,翻译取道逾三舍。赏析
江神雖世情,和诗羈客忍陵藉。泊瓜步泊
初趁風色好,瓜步忽複帆席卸。陈造
泊舟市區外,原文意係纜古柳下。翻译
遙聽波浪湧,赏析未息妻孥怕。和诗
譙翁身世拙,泊瓜步泊衷貨迄未價。
榮望絕台閣,歸計盍桑柘。
男兒四方誌,肯與衰鬢謝。
古人出處音,分取世俗訝。
呼酒反譚麈,捫虱複王伯。
分類:

《泊瓜步》陳造 翻譯、賞析和詩意

《泊瓜步》是宋代詩人陳造的作品。這首詩通過描繪夜晚泊船的情景,展現了詩人內心深處的情感和思考。

詩中,詩人描述了自己在黎明時分擁衾迎接朝陽,以及在夜晚劃船泊岸的場景。他詢問了當地人的方言變化,感歎著束縛和野外露宿的突然轉變。離開家鄉倉促之間已過了許多天,走過了許多地方。盡管詩人身處江湖之中,卻不忍心將自己的痛苦陳述給江神,隻能默默忍受寂寞。一開始,詩人順風駛船,忽然又停下來。他將船泊在市區外,拴在古柳樹下。遠處聽著波浪的聲音,家中的妻子和孩子仍然害怕。詩人自稱“譙翁”,形容自己的身份低微,沒有得到應有的重視。他的希望和榮耀已經遠離宮闕,回歸到桑柘之間。作為一個有誌向的男子,他不願意接受衰老和頹廢。

這首詩以簡潔而凝練的語言,展現了詩人內心的孤獨和無奈。他通過描寫夜晚泊船的情景,表達了對家庭的思念和對世俗瑣事的厭倦。詩人的心境在船行的過程中發生了變化,從最初的愉悅到後來的猶豫和迷茫。他對自己的處境有所思考,對人生的價值和意義產生了疑問。詩人以自嘲的口吻自稱“譙翁”,表達了自己在社會上的無足輕重和追求的艱辛。

整首詩以泊船的景象為主線,通過細膩的描寫和詩人的內心抒發,展示了人生的無常和命運的無奈。詩人以獨特的視角觀察世界,將自己的情感與自然景物相結合,表達了對生活的思考和對人生的追問。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊瓜步》陳造 拚音讀音參考

pō guā bù
泊瓜步

yōng qīn yíng luán xiǎo, yǐ jí guā bù yè.
擁衾迎鑾曉,艤楫瓜步夜。
wèn sú xiāng yīn zhuǎn, shù yùn yě sù zhà.
問俗鄉音轉,束緼野宿乍。
qù jiā shū jiān xún, qǔ dào yú sān shè.
去家倏兼旬,取道逾三舍。
jiāng shén suī shì qíng, jī kè rěn líng jí.
江神雖世情,羈客忍陵藉。
chū chèn fēng sè hǎo, hū fù fān xí xiè.
初趁風色好,忽複帆席卸。
pō zhōu shì qū wài, xì lǎn gǔ liǔ xià.
泊舟市區外,係纜古柳下。
yáo tīng bō làng yǒng, wèi xī qī nú pà.
遙聽波浪湧,未息妻孥怕。
qiáo wēng shēn shì zhuō, zhōng huò qì wèi jià.
譙翁身世拙,衷貨迄未價。
róng wàng jué tái gé, guī jì hé sāng zhè.
榮望絕台閣,歸計盍桑柘。
nán ér sì fāng zhì, kěn yǔ shuāi bìn xiè.
男兒四方誌,肯與衰鬢謝。
gǔ rén chū chù yīn, fēn qǔ shì sú yà.
古人出處音,分取世俗訝。
hū jiǔ fǎn tán zhǔ, mén shī fù wáng bó.
呼酒反譚麈,捫虱複王伯。

網友評論


* 《泊瓜步》泊瓜步陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊瓜步》 陳造宋代陳造擁衾迎鑾曉,艤楫瓜步夜。問俗鄉音轉,束緼野宿乍。去家倏兼旬,取道逾三舍。江神雖世情,羈客忍陵藉。初趁風色好,忽複帆席卸。泊舟市區外,係纜古柳下。遙聽波浪湧,未息妻孥怕。譙翁身世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊瓜步》泊瓜步陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊瓜步》泊瓜步陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊瓜步》泊瓜步陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊瓜步》泊瓜步陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊瓜步》泊瓜步陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/223a39971625653.html

诗词类别

《泊瓜步》泊瓜步陳造原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语