《倚西樓》 無名氏

宋代   無名氏 禁鼓初傳時下打。倚西译赏
虛過清風明月夜。楼倚
眼如魚目幾曾乾,西楼析和心似酒旗終日掛。无名文翻
銀漢低垂星鬥斜。氏原诗意
院宇空寥燭卸。倚西译赏
西樓蕭灑有誰知,楼倚教我獨自上來、西楼析和獨自下。无名文翻
分類:

《倚西樓》無名氏 翻譯、氏原诗意賞析和詩意

《倚西樓》是倚西译赏一首宋代的詩詞,作者不詳。楼倚以下是西楼析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。无名文翻

譯文:
禁鼓初傳時下打。氏原诗意
虛過清風明月夜。
眼如魚目幾曾乾,
心似酒旗終日掛。
銀漢低垂星鬥斜。
院宇空寥燭卸。
西樓蕭灑有誰知,
教我獨自上來、獨自下。

詩意:
《倚西樓》描繪了一個人獨自倚立在西樓上,回顧過去的景象和心情。詩人通過描繪禁鼓初傳的時候,清風明月的夜晚,表達了一種寂寥的氛圍。他的眼睛經曆了多少風風雨雨,心靈上的體驗仿佛掛在酒旗上。星鬥斜掛,銀漢低垂,營造出一種寂寥的夜空景象。院宇空寥,燭光已經熄滅,強調了詩人所處的孤寂境地。然而,西樓依然颯爽挺拔,但這種孤獨的存在隻有自己才能真正體會到。

賞析:
《倚西樓》通過描繪夜晚的景象和表達內心的孤獨情感,展示了宋代詩人對人生的思考和感慨。詩人以充滿哲理的語言和景象,呈現出一種深沉的思考和孤獨的境地。他通過對自然景象的描繪,如禁鼓初傳、清風明月、銀漢星鬥等,營造了一種寂靜和孤獨的氛圍,強調了人在自然麵前的渺小和孤獨。西樓作為人類建築的象征,更加凸顯了詩人的獨立和與世隔絕的狀態。整首詩以簡潔的語言和深刻的意境,揭示了人生的孤獨和沉思,給讀者留下了深深的思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《倚西樓》無名氏 拚音讀音參考

yǐ xī lóu
倚西樓

jìn gǔ chū chuán shí xià dǎ.
禁鼓初傳時下打。
xū guò qīng fēng míng yuè yè.
虛過清風明月夜。
yǎn rú yú mù jǐ céng gān, xīn shì jiǔ qí zhōng rì guà.
眼如魚目幾曾乾,心似酒旗終日掛。
yín hàn dī chuí xīng dǒu xié.
銀漢低垂星鬥斜。
yuàn yǔ kōng liáo zhú xiè.
院宇空寥燭卸。
xī lóu xiāo sǎ yǒu shéi zhī, jiào wǒ dú zì shàng lái dú zì xià.
西樓蕭灑有誰知,教我獨自上來、獨自下。

網友評論


* 《倚西樓》倚西樓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《倚西樓》 無名氏宋代無名氏禁鼓初傳時下打。虛過清風明月夜。眼如魚目幾曾乾,心似酒旗終日掛。銀漢低垂星鬥斜。院宇空寥燭卸。西樓蕭灑有誰知,教我獨自上來、獨自下。分類:《倚西樓》無名氏 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《倚西樓》倚西樓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《倚西樓》倚西樓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《倚西樓》倚西樓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《倚西樓》倚西樓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《倚西樓》倚西樓無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/223a39968199451.html