《道中連雨》 方嶽

宋代   方嶽 老屋村舂急,道中道中歸鴉半暝煙。连雨连雨
斷崖留宿雨,岳翻译野水沒春田。原文意
昨夢山須記,赏析幽情鳥不傳。和诗
也知晴更好,道中道中草木已爭妍。连雨连雨
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),岳翻译南宋詩人、詞人。原文意字巨山,赏析號秋崖。和诗祁門(今屬安徽)人。道中道中紹定五年(1232)進士,连雨连雨授淮東安撫司□官。岳翻译淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《道中連雨》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《道中連雨》是宋代方嶽的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
道路上連綿不斷的雨
老屋村舂著急切的糧食
歸鴉在半暝的煙雨中飛行
陡峭的崖壁上滯留著雨水
野水淹沒了春田
昨夜的夢境應該記住
幽深的感情無法傳遞給鳥兒
我也知道晴朗更加美好
草木已經爭相綻放妍麗

詩意:
《道中連雨》描繪了一個雨天中的景象。詩中以寫實的語言表現出道路上持續不斷的雨,老屋村裏人們匆忙舂米,返家的烏鴉在煙雨中飛翔。斷崖上的雨水滯留不去,野水淹沒了春天的田地。詩人提到了自己昨夜所夢見的山景,表達出對於幽深情感的懷念,但這種情感卻無法傳遞給鳥兒。最後,詩人表示即使如此,他也明白晴朗的天氣更美好,而周圍的草木已經爭相綻放,展現出美麗的景象。

賞析:
《道中連雨》通過對雨天景象的描繪,展現出自然界的變化和人與自然的互動。詩中運用了簡練而富有意境的語言,將自然景物與人情感相結合,表達出詩人對於晴朗天氣的向往和對於自然美景的讚美。詩中的意象生動而貼切,通過描寫雨水的連綿不斷、老屋村裏舂米的景象以及野水淹沒春田等細節,給讀者呈現出一幅生活的畫麵。同時,詩中的幽情之感和對於美好的向往也為讀者帶來了思考和共鳴的空間。

總體而言,方嶽的《道中連雨》以簡練而生動的語言描繪了一個雨天中的景象,通過自然景物的描寫和情感的抒發,傳達了對晴朗天氣和美好景色的向往,給人以思考和共鳴的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道中連雨》方嶽 拚音讀音參考

dào zhōng lián yǔ
道中連雨

lǎo wū cūn chōng jí, guī yā bàn míng yān.
老屋村舂急,歸鴉半暝煙。
duàn yá liú sù yǔ, yě shuǐ méi chūn tián.
斷崖留宿雨,野水沒春田。
zuó mèng shān xū jì, yōu qíng niǎo bù chuán.
昨夢山須記,幽情鳥不傳。
yě zhī qíng gèng hǎo, cǎo mù yǐ zhēng yán.
也知晴更好,草木已爭妍。

網友評論


* 《道中連雨》道中連雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道中連雨》 方嶽宋代方嶽老屋村舂急,歸鴉半暝煙。斷崖留宿雨,野水沒春田。昨夢山須記,幽情鳥不傳。也知晴更好,草木已爭妍。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道中連雨》道中連雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道中連雨》道中連雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道中連雨》道中連雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道中連雨》道中連雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道中連雨》道中連雨方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/223a39943384333.html

诗词类别

《道中連雨》道中連雨方嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语