《少年遊》 方千裏

宋代   方千裏 丹青閑展小屏山。少年赏析
香燼一絲寒。游方原文意少
織錦回紋,千里生綃紅淚,翻译方千不語自羞看。和诗
相思念遠關河隔,年游終日望征鞍。少年赏析
不識單棲,游方原文意少忍教良夜,千里魂夢覓長安。翻译方千
分類: 婉約寫景感歎 少年遊

《少年遊》方千裏 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞:《少年遊》
朝代:宋代
作者:方千裏

丹青閑展小屏山,年游
香燼一絲寒。少年赏析
織錦回紋,游方原文意少生綃紅淚,千里
不語自羞看。

相思念遠關河隔,
終日望征鞍。
不識單棲,忍教良夜,
魂夢覓長安。

中文譯文:
少年遊時,我閑敞展開小屏山,
香燼微微冷寒。
織錦上的回紋,繡出了紅色的淚痕,
默默無言,自覺慚愧地看著。

思念之情遙遠,被關河所隔離,
整日盼望著歸來的馬鞍。
不認識那獨棲的鳥兒,忍讓它度過美好的夜晚,
我的靈魂在夢中尋找長安。

詩意:
這首詩寫的是一位年輕人在旅途中的心境和思念之情。詩人以繪畫小屏山的方式開始,表達了他閑敞自在的心情。然而,香燼微冷的氣息和織錦上的紅淚痕,透露出他內心的悲傷和羞愧。他默默地沉思,感歎自己的孤獨和不如意。

詩中描繪了他與心愛的人分隔兩地,關河阻隔了彼此的思念。他整日盼望著愛人的歸來,期待看到迎接他的馬鞍。然而,詩人對於周圍的環境並不熟悉,不認識那些獨自棲息的鳥兒,他忍讓它們享受美好的夜晚。他的心靈在夢中尋找著長安,這裏象征著安定和幸福。

整首詩透露出主人公內心的孤獨、思鄉和追求幸福的渴望,以及對於現實世界的困頓和迷茫。詩人用簡潔而深沉的語言,表達了少年的情感與心境,使讀者能夠感受到他的憂傷和對未來的期待。

賞析:
《少年遊》以簡練的詞語刻畫出了少年人內心的孤獨與思念之情,通過對小屏山、香燼、織錦等形象的運用,使詩歌更加生動而富有感染力。詩中的關河隔離了相思之人,增加了詩人的思鄉之情和對歸鄉的渴望。最後,詩人將心靈寄托在夢中的長安,表達了對幸福和安定生活的向往。

整首詩以少年遊途中的情感為線索,表達了對愛情、家鄉和理想的渴望,同時也揭示了現實世界對於個體的限製和困擾。這首詩通過簡潔而深情的表達方式,展示了方千裏獨特的情感和才華,使讀者在閱讀中產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年遊》方千裏 拚音讀音參考

shào nián yóu
少年遊

dān qīng xián zhǎn xiǎo píng shān.
丹青閑展小屏山。
xiāng jìn yī sī hán.
香燼一絲寒。
zhī jǐn huí wén, shēng xiāo hóng lèi, bù yǔ zì xiū kàn.
織錦回紋,生綃紅淚,不語自羞看。
xiāng sī niàn yuǎn guān hé gé, zhōng rì wàng zhēng ān.
相思念遠關河隔,終日望征鞍。
bù shí dān qī, rěn jiào liáng yè, hún mèng mì cháng ān.
不識單棲,忍教良夜,魂夢覓長安。

網友評論

* 《少年遊》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 方千裏)专题为您介绍:《少年遊》 方千裏宋代方千裏丹青閑展小屏山。香燼一絲寒。織錦回紋,生綃紅淚,不語自羞看。相思念遠關河隔,終日望征鞍。不識單棲,忍教良夜,魂夢覓長安。分類:婉約寫景感歎少年遊《少年遊》方千裏 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年遊》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 方千裏)原文,《少年遊》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 方千裏)翻译,《少年遊》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 方千裏)赏析,《少年遊》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 方千裏)阅读答案,出自《少年遊》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(少年遊 方千裏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222f39977543713.html