詩詞:《偈二首》
粥已吃了,原文意頭上安了頭。翻译
洗淨缽盂,和诗為蛇描畫腳。偈首偈首
再問如何,释显赏析自願納敗闕。原文意
譯文:
兩首偈言:
粥已經吃了,翻译頭上戴著頭巾。和诗
洗淨碗和勺,為蛇畫上腳爪。
再次詢問如何,主動去接受失敗。
詩意:
這首詩詞由一位名為釋顯的宋代人所作,是一首佛教意義的偈言。
詩人首先寫到自己吃完了粥,戴上了頭巾。這裏的“粥”可以視為一種象征,代表心靈的滋養和平靜,而“頭巾”則是出家人的標誌。
接著,詩人提到自己洗淨了碗和勺子。這裏的“洗淨”代表著淨化內心的準備和行動。而“為蛇畫腳”是佛經中的一個比喻,意味著糾正錯誤或解決問題,以達到心靈的覺悟。
最後,詩人表達了對自己前行的迷茫和困惑,並自願接受失敗與挫折。這種態度體現了佛教中對於人生苦難的理解和接受,以及麵對困境時勇於麵對和承擔的勇氣。
賞析:
這首詩中的意象和表達方式都充滿了佛教味道,表達了一種超越世俗的心境和態度。詩人通過描述自己日常瑣事的同時,借此表達了對人生境遇的思考和對自身內心的獨立意識。詩詞簡練而深沉,能夠引發人們對人生意義和自省的思考。
jì èr shǒu
偈二首
chī zhōu le yě, tóu shàng ān tóu.
吃粥了也,頭上安頭。
xǐ bō yú qù, wéi shé huà zú.
洗缽盂去,為蛇畫足。
gèng wèn rú hé, zì nà bài quē.
更問如何,自納敗闕。
* 《偈二首》偈二首釋顯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偈二首》 釋顯宋代釋顯吃粥了也,頭上安頭。洗缽盂去,為蛇畫足。更問如何,自納敗闕。分類:《偈二首》釋顯 翻譯、賞析和詩意詩詞:《偈二首》粥已吃了,頭上安了頭。洗淨缽盂,為蛇描畫腳。再問如何,自願納敗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《偈二首》偈二首釋顯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偈二首》偈二首釋顯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偈二首》偈二首釋顯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偈二首》偈二首釋顯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偈二首》偈二首釋顯原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222f39974219732.html