《虞美人(中秋無月)》 趙長卿

宋代   趙長卿 西風明月臨台榭。虞美月赵原文意虞
準擬中秋夜。人中
一年等待到而今。秋无卿
為甚今宵陡頓、长卿卻無情。翻译
_娥應怨孤眠苦。赏析
取次為雲雨。和诗
素蟾特地暗中圓。美人
未放清光容易、中秋赵长到仙源。无月
分類: 古詩三百首農民生活 虞美人

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。虞美月赵原文意虞江西南豐人。人中宋代著名詞人。秋无卿 宋宗室,长卿居南豐。翻译生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前後在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《虞美人(中秋無月)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《虞美人(中秋無月)》
作者:趙長卿
朝代:宋代

西風明月臨台榭,
準擬中秋夜。
一年等待到而今,
為甚今宵陡頓、卻無情。

_娥應怨孤眠苦,
取次為雲雨。
素蟾特地暗中圓,
未放清光容易、到仙源。

中文譯文:
西風明月照耀著台榭,
仿佛是中秋之夜。
一年的等待終於來到了此刻,
為何今夜如此突然,卻沒有情感。

嫦娥定會抱怨孤獨的沉睡之苦,
時機已經成熟,我將尋求雲雨。
素蟾特地在暗處變得圓滿,
隻要放出清亮的光芒,就能到達仙源。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代趙長卿創作的《虞美人(中秋無月)》。詩人以中秋之夜為背景,描繪了一個寂靜而無月的夜晚景象。整首詩以西風明月、中秋夜為線索,表達了詩人對於美好愛情的渴望和思念之情。

首句描繪了明亮的月光和微風在台榭上的映照,展示了靜謐的夜晚氛圍。接著,詩人抒發了對於一年的等待和期盼的感歎,卻不明白為何這個夜晚如此突然而無情。這種突然的冷漠可能是指他所期盼的愛情未能實現,或者是對於生活中的不可預測性的感慨。

第三句中的_娥是指傳說中的嫦娥,她是月宮的仙女,在這裏象征著美好而遙遠的愛情。詩人表達了對於嫦娥的同情,她在孤獨的沉睡中苦苦等待,而詩人則希望能夠與她共度雲雨之歡。

最後兩句描繪了素蟾(即月亮)隱藏在暗處的圓滿,並表達了隻要放出明亮的光芒,就能夠到達仙源,即實現美好愛情的願望。

整首詩通過描繪中秋夜晚的靜謐景象,表達了詩人對於愛情的向往和思念之情。詩中運用了嫦娥和月亮的象征意義,使得詩意更為深遠。這首詩詞以簡潔明了的語言展示了詩人對於愛情的追求,並帶有一絲無奈和苦澀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人(中秋無月)》趙長卿 拚音讀音參考

yú měi rén zhōng qiū wú yuè
虞美人(中秋無月)

xī fēng míng yuè lín tái xiè.
西風明月臨台榭。
zhǔn nǐ zhōng qiū yè.
準擬中秋夜。
yī nián děng dài dào ér jīn.
一年等待到而今。
wéi shèn jīn xiāo dǒu dùn què wú qíng.
為甚今宵陡頓、卻無情。
é yīng yuàn gū mián kǔ.
_娥應怨孤眠苦。
qǔ cì wèi yún yǔ.
取次為雲雨。
sù chán tè dì àn zhōng yuán.
素蟾特地暗中圓。
wèi fàng qīng guāng róng yì dào xiān yuán.
未放清光容易、到仙源。

網友評論

* 《虞美人(中秋無月)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(中秋無月) 趙長卿)专题为您介绍:《虞美人中秋無月)》 趙長卿宋代趙長卿西風明月臨台榭。準擬中秋夜。一年等待到而今。為甚今宵陡頓、卻無情。_娥應怨孤眠苦。取次為雲雨。素蟾特地暗中圓。未放清光容易、到仙源。分類:古詩三百首農民生活虞美人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人(中秋無月)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(中秋無月) 趙長卿)原文,《虞美人(中秋無月)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(中秋無月) 趙長卿)翻译,《虞美人(中秋無月)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(中秋無月) 趙長卿)赏析,《虞美人(中秋無月)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(中秋無月) 趙長卿)阅读答案,出自《虞美人(中秋無月)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(中秋無月) 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222f39940336864.html