《登姑蘇城》 雪廬新公

明代   雪廬新公 城上旌旗煙霧重,登姑登姑樹頭初日出雲紅。苏城苏城赏析
一溪鷗散桃花雨,雪庐新兩岸鶯啼楊柳風。原文意
邊塞鼓鞞終日振,翻译鄉關道路幾時通。和诗
江南春色渾依舊,登姑登姑桑柘青青門巷空。苏城苏城赏析
分類:

《登姑蘇城》雪廬新公 翻譯、雪庐新賞析和詩意

《登姑蘇城》是原文意明代雪廬新公創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
城上旌旗煙霧重,和诗
樹頭初日出雲紅。登姑登姑
一溪鷗散桃花雨,苏城苏城赏析
兩岸鶯啼楊柳風。雪庐新
邊塞鼓鞞終日振,
鄉關道路幾時通。
江南春色渾依舊,
桑柘青青門巷空。

詩意:
《登姑蘇城》描繪了登上姑蘇城樓所看到的景色和感受。詩中描繪了城上旌旗煙霧重、初日從樹梢升起、鷗鳥在桃花雨中散去、兩岸鶯鳥在楊柳風中啼鳴等景象,以及邊塞上鼓聲不斷、鄉關道路不通的情景。最後,詩人感歎江南的春色依舊美麗,但是桑柘樹綠繁茂的門巷卻顯得空蕩。

賞析:
《登姑蘇城》以簡潔的語言描繪了登上姑蘇城樓所見所感,通過對景物的描寫展示了江南春色的美麗和邊塞鄉關的荒涼。詩人以細膩的筆觸描繪了早晨城上旌旗煙霧重、初日升起的景象,給人以清新宜人之感。隨後,描繪了桃花雨中鷗鳥的散去和楊柳風中鶯鳥的啼鳴,使詩詞增添了一絲生動和活力。最後兩句表達了邊塞鼓聲不斷、鄉關道路不通的情景,凸顯了邊塞之地的艱難和孤寂。詩的結尾,詩人以桑柘青青、門巷空蕩來對比江南春色,表達了對故鄉的思念和對時光變遷的感慨。整首詩以簡練而準確的語言,通過描繪自然景物和社會景象,表達了詩人對家園和時光流轉的思考和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登姑蘇城》雪廬新公 拚音讀音參考

dēng gū sū chéng
登姑蘇城

chéng shàng jīng qí yān wù zhòng, shù tóu chū rì chū yún hóng.
城上旌旗煙霧重,樹頭初日出雲紅。
yī xī ōu sàn táo huā yǔ, liǎng àn yīng tí yáng liǔ fēng.
一溪鷗散桃花雨,兩岸鶯啼楊柳風。
biān sài gǔ bǐng zhōng rì zhèn, xiāng guān dào lù jǐ shí tōng.
邊塞鼓鞞終日振,鄉關道路幾時通。
jiāng nán chūn sè hún yī jiù, sāng zhè qīng qīng mén xiàng kōng.
江南春色渾依舊,桑柘青青門巷空。

網友評論


* 《登姑蘇城》登姑蘇城雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登姑蘇城》 雪廬新公明代雪廬新公城上旌旗煙霧重,樹頭初日出雲紅。一溪鷗散桃花雨,兩岸鶯啼楊柳風。邊塞鼓鞞終日振,鄉關道路幾時通。江南春色渾依舊,桑柘青青門巷空。分類:《登姑蘇城》雪廬新公 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登姑蘇城》登姑蘇城雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登姑蘇城》登姑蘇城雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登姑蘇城》登姑蘇城雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登姑蘇城》登姑蘇城雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登姑蘇城》登姑蘇城雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222e39976597559.html

诗词类别

《登姑蘇城》登姑蘇城雪廬新公原文的诗词

热门名句

热门成语