《同陳明叔遊湖作》 朱南傑

宋代   朱南傑 四月湖邊冷若秋,同陈先賢堂下係扁舟。明叔
山頭積翠來新意,游湖译赏波麵飄紅憶舊遊。作同朱南
無柰楊花欺倦客,陈明已多荷葉護輕鷗。叔游诗意
堤邊誰道春歸了,湖作猶有一聲黃栗留。杰原
分類:

《同陳明叔遊湖作》朱南傑 翻譯、文翻賞析和詩意

《同陳明叔遊湖作》是析和一首宋代的詩詞,作者是同陈朱南傑。以下是明叔對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

四月湖邊冷若秋,游湖译赏
The作同朱南 lakeside in April is as cold as autumn,

先賢堂下係扁舟。
Mooring my boat beneath the Hall of the Sages.

山頭積翠來新意,陈明
The verdant hills bring a sense of novelty,

波麵飄紅憶舊遊。
The waves carry floating red flowers, evoking memories of past trips.

無柰楊花欺倦客,
The willow flowers do not deceive the weary traveler,

已多荷葉護輕鷗。
While the lotus leaves provide shelter for the light-hearted gulls.

堤邊誰道春歸了,
Who says that spring has already departed from the embankment?

猶有一聲黃栗留。
There remains the sound of a yellow chestnut.

這首詩詞描繪了作者與陳明叔一同遊湖的情景。四月的湖邊雖然已是春季,但氣溫卻仍然寒冷,給人感覺宛如秋天。詩人將船紮在先賢堂下,展示了對曆史先賢的敬仰之情。

山頭的景色蒼翠欲滴,給人帶來新鮮感,湖麵上飄蕩的紅色花朵則勾起了作者對過去遊湖時的回憶。詩中提到的楊花和荷葉分別象征了春天的輕盈和寧靜。

詩末,詩人問道誰說春天已經離開了堤邊?這是在暗示即使季節已過,依然有一聲黃栗留下,暗喻著美好的事物和回憶依然存在。

整首詩詞以寫景為主,通過描繪湖邊景色和使用自然景物的象征,表達了作者對自然的觀察和感悟。同時,詩人通過以湖水為線索,表達了對曆史文化傳統的敬仰和對美好回憶的懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同陳明叔遊湖作》朱南傑 拚音讀音參考

tóng chén míng shū yóu hú zuò
同陳明叔遊湖作

sì yuè hú biān lěng ruò qiū, xiān xián táng xià xì piān zhōu.
四月湖邊冷若秋,先賢堂下係扁舟。
shān tóu jī cuì lái xīn yì, bō miàn piāo hóng yì jiù yóu.
山頭積翠來新意,波麵飄紅憶舊遊。
wú nài yáng huā qī juàn kè, yǐ duō hé yè hù qīng ōu.
無柰楊花欺倦客,已多荷葉護輕鷗。
dī biān shuí dào chūn guī le, yóu yǒu yī shēng huáng lì liú.
堤邊誰道春歸了,猶有一聲黃栗留。

網友評論


* 《同陳明叔遊湖作》同陳明叔遊湖作朱南傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同陳明叔遊湖作》 朱南傑宋代朱南傑四月湖邊冷若秋,先賢堂下係扁舟。山頭積翠來新意,波麵飄紅憶舊遊。無柰楊花欺倦客,已多荷葉護輕鷗。堤邊誰道春歸了,猶有一聲黃栗留。分類:《同陳明叔遊湖作》朱南傑 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同陳明叔遊湖作》同陳明叔遊湖作朱南傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同陳明叔遊湖作》同陳明叔遊湖作朱南傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同陳明叔遊湖作》同陳明叔遊湖作朱南傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同陳明叔遊湖作》同陳明叔遊湖作朱南傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同陳明叔遊湖作》同陳明叔遊湖作朱南傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222e39974885824.html

诗词类别

《同陳明叔遊湖作》同陳明叔遊湖作的诗词

热门名句

热门成语