《鵲橋仙》 趙彥端

宋代   趙彥端 來時夾道,鹊桥桥仙紅羅步障,仙赵已換青絲翠羽。彦端原文意鹊
春愁元自逐春來,翻译卻不肯、赏析隨春歸去。和诗
千觴美酒,赵彦十分幽事,鹊桥桥仙歸到隻愁風雨。仙赵
憑誰傳語牡丹花,彦端原文意鹊為做取、翻译東君些主。赏析
分類: 鄉村生活喜悅 鵲橋仙

作者簡介(趙彥端)

趙彥端(1121~1175)字德莊,和诗號介庵,赵彦汴人。鹊桥桥仙生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。工為詞,嚐賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文誌》並行於世。

《鵲橋仙》趙彥端 翻譯、賞析和詩意

《鵲橋仙》是一首宋代趙彥端創作的詩詞,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
來時夾道,紅羅步障,已換青絲翠羽。
春愁元自逐春來,卻不肯、隨春歸去。
千觴美酒,十分幽事,歸到隻愁風雨。
憑誰傳語牡丹花,為做取、東君些主。

詩意:
這首詩以描繪鵲橋仙女與牛郎相會的情景為主題,表達了人們對愛情的追求和不舍離別的情感。詩中通過描寫春天的到來以及離別的痛苦,表達了人們對愛情的珍惜和渴望。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,傳達了濃鬱的愛情情感。首句“來時夾道,紅羅步障,已換青絲翠羽”,描繪了鵲橋仙女來到人間的場景,以華美的詞藻表達了其仙氣和美貌。接著,詩人表達了春愁的產生,並用“卻不肯、隨春歸去”來強調對春天的留戀,顯示了人們對美好事物的追求和不舍離別的情感。

下一句“千觴美酒,十分幽事,歸到隻愁風雨”,通過描述鵲橋仙女與牛郎相會的場景,揭示了他們相聚時的歡樂與幸福。然而,詩人意識到離別的必然性,以“隻愁風雨”表達了對未來的不安和擔憂。

最後兩句“憑誰傳語牡丹花,為做取、東君些主”,表達了詩人對美好事物的渴望和追求。牡丹花象征著美好和繁榮,詩人希望能以牡丹花的名義傳達自己的情感,以獲得東君的關注和寵愛。

整首詩以優美的詞藻和細膩的表達,描繪了愛情與離別的主題,通過對春天和牡丹花的意象運用,表達了詩人對美好事物的向往和追求,使讀者在閱讀中感受到了深深的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙》趙彥端 拚音讀音參考

què qiáo xiān
鵲橋仙

lái shí jiā dào, hóng luó bù zhàng, yǐ huàn qīng sī cuì yǔ.
來時夾道,紅羅步障,已換青絲翠羽。
chūn chóu yuán zì zhú chūn lái, què bù kěn suí chūn guī qù.
春愁元自逐春來,卻不肯、隨春歸去。
qiān shāng měi jiǔ, shí fēn yōu shì, guī dào zhǐ chóu fēng yǔ.
千觴美酒,十分幽事,歸到隻愁風雨。
píng shuí chuán yǔ mǔ dān huā, wèi zuò qǔ dōng jūn xiē zhǔ.
憑誰傳語牡丹花,為做取、東君些主。

網友評論

* 《鵲橋仙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙彥端)专题为您介绍:《鵲橋仙》 趙彥端宋代趙彥端來時夾道,紅羅步障,已換青絲翠羽。春愁元自逐春來,卻不肯、隨春歸去。千觴美酒,十分幽事,歸到隻愁風雨。憑誰傳語牡丹花,為做取、東君些主。分類:鄉村生活喜悅鵲橋仙作者簡介(趙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙彥端)原文,《鵲橋仙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙彥端)翻译,《鵲橋仙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙彥端)赏析,《鵲橋仙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙彥端)阅读答案,出自《鵲橋仙》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 趙彥端)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222e39939264944.html

诗词类别

《鵲橋仙》趙彥端原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语