《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》 高啟

明代   高啟 青房戢多子,姑苏姑苏高启采得儂心喜。杂咏杂咏
今夜水風涼,采莲采莲君王宿船裏。泾城泾城
行處綠雲迷,西南西南歌聲一道齊。原文意
回頭調越女,翻译何似若耶溪? 分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,赏析江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,姑苏姑苏高启與楊基、杂咏杂咏張羽、采莲采莲徐賁被譽為“吳中四傑”,泾城泾城當時論者把他們比作“明初四傑”,西南西南又與王行等號“北郭十友”。原文意字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》高啟 翻譯、賞析和詩意

《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
青房戢多子,采得儂心喜。
今夜水風涼,君王宿船裏。
行處綠雲迷,歌聲一道齊。
回頭調越女,何似若耶溪?

詩意:
這首詩詞描繪了一個采蓮的場景,詩人通過細膩的描寫表達了自己的情感和感受。詩中提到了青房和多子,指的是采蓮的工具和蓮藕。詩人采得蓮藕後,心情愉悅。夜晚的水麵上吹來涼風,君王在船上過夜。行走的時候,綠色的雲霧迷漫,歌聲回蕩在空中。最後,詩人回頭看著調皮的越女,不禁想起了若耶溪。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個采蓮的情景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了自然景色和人物情感的交融。詩人運用了對比手法,將采蓮的喜悅與夜晚的涼風、君王的宿船形成鮮明對比,突出了詩人內心的愉悅和對美好事物的向往。同時,詩中的綠雲、歌聲和越女等形象,增添了詩詞的藝術感和生動性。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了明代詩歌的特點,給人以清新、愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》高啟 拚音讀音參考

gū sū zá yǒng cǎi lián jīng zài chéng xī nán
姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)

qīng fáng jí duō zǐ, cǎi dé nóng xīn xǐ.
青房戢多子,采得儂心喜。
jīn yè shuǐ fēng liáng, jūn wáng sù chuán lǐ.
今夜水風涼,君王宿船裏。
xíng chǔ lǜ yún mí, gē shēng yī dào qí.
行處綠雲迷,歌聲一道齊。
huí tóu diào yuè nǚ, hé sì ruò yé xī?
回頭調越女,何似若耶溪?

網友評論


* 《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇雜詠 采蓮涇在城西南)》 高啟明代高啟青房戢多子,采得儂心喜。今夜水風涼,君王宿船裏。行處綠雲迷,歌聲一道齊。回頭調越女,何似若耶溪?分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222d39969552637.html

诗词类别

《姑蘇雜詠 采蓮涇(在城西南)》的诗词

热门名句

热门成语