《桂》 張九成

宋代   張九成 清香不複聞,桂桂雪英驚滿地。张成
尚餘青青葉,原文意濃陰猶可庇。翻译
我欲營茅屋,赏析示此惜花意。和诗
茲謀未易言,桂桂俗士寡清致。张成
分類:

《桂》張九成 翻譯、原文意賞析和詩意

《桂》是翻译一首宋代詩詞,作者張九成。赏析下麵是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清香已經不再飄溢,桂桂雪花飄落滿地。张成隻剩下一些青翠的原文意葉子,濃密的陰影依然能夠庇護。我想要搭建一間茅屋,以此表達我對美麗花朵的珍惜之情。但是,這個打算並不容易言說,因為世俗之士很少有清雅之致。

這首詩詞以描寫桂花為主題,通過桂花的清香消失和地上的雪花來表達時間的流逝和生命的變遷。桂花原本散發出的清香已經不再被聞到,取而代之的是雪花的飄落,這象征著季節的更替和歲月的流轉。詩人提到桂樹上依然留有青翠的葉子,這給人一種希望和庇護的感覺,暗示著即使時間流逝,美好依然存在。詩人表達了自己對花朵的珍惜之情,想要搭建一間茅屋來表達這種情感,但他也意識到這種清雅之致在現實生活中很難被理解和接受。

這首詩詞通過對桂花的描寫,傳達了人生短暫和美好的同時,也暗示了人們對於美的追求和珍惜的重要性。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了內心的情感和對美的追求,同時也反思了現實社會對於清雅之致的缺失。整首詩詞雖然簡短,但卻充滿了深意,引發人們對生命、時間和美的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桂》張九成 拚音讀音參考

guì

qīng xiāng bù fù wén, xuě yīng jīng mǎn dì.
清香不複聞,雪英驚滿地。
shàng yú qīng qīng yè, nóng yīn yóu kě bì.
尚餘青青葉,濃陰猶可庇。
wǒ yù yíng máo wū, shì cǐ xī huā yì.
我欲營茅屋,示此惜花意。
zī móu wèi yì yán, sú shì guǎ qīng zhì.
茲謀未易言,俗士寡清致。

網友評論


* 《桂》桂張九成原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桂》 張九成宋代張九成清香不複聞,雪英驚滿地。尚餘青青葉,濃陰猶可庇。我欲營茅屋,示此惜花意。茲謀未易言,俗士寡清致。分類:《桂》張九成 翻譯、賞析和詩意《桂》是一首宋代詩詞,作者張九成。下麵是對這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桂》桂張九成原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桂》桂張九成原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桂》桂張九成原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桂》桂張九成原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桂》桂張九成原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222c39946756715.html