《送吳菊潭遊越》 丁西湖

宋代   丁西湖 春江柳色新,送吴送吴诗意別酒易成醺。菊潭菊潭
自厭久為客,游越游越译赏難堪又送君。丁西
溪晴沙度鶴,湖原地暖水生兮。文翻
若到蘭亭上,析和應須吊右軍。送吴送吴诗意
分類:

《送吳菊潭遊越》丁西湖 翻譯、菊潭菊潭賞析和詩意

《送吳菊潭遊越》是游越游越译赏宋代丁西湖創作的一首詩詞。下麵是丁西詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春江柳色新,湖原
別酒易成醺。文翻
自厭久為客,析和
難堪又送君。送吴送吴诗意
溪晴沙度鶴,
地暖水生兮。
若到蘭亭上,
應須吊右軍。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對朋友吳菊潭的離別之情和自身遊曆的疲憊之感。詩人描述了春天江邊柳樹嫩綠的景色,以及飲酒易使人沉醉的情景。他自己已經厭倦了長期作客他鄉的生活,但又難以忍受將朋友送別的痛苦。詩人在描述大自然景色時,描繪了晴朗的溪水中傳來鶴鳴的景象,以及地麵逐漸暖和使生命複蘇的景象。最後,詩人提到如果能到蘭亭上,就應該去祭奠蘭陵右軍,表達了對逝去英雄的敬意。

賞析:
這首詩詞以簡潔精煉的語言表達了離別之情和對自身處境的思考。詩人通過描繪春天江邊的景色,將離別之情與大自然的變遷相結合,使詩詞更具意境和情感。他的離別並不是出於自願,而是因為長期作客他鄉而厭倦,這種疲憊和無奈的情緒通過文字傳遞給讀者,引起人們對詩人內心世界的共鳴。

詩中的溪水晴朗、地麵溫暖的描寫,以及鶴鳴的意象,與詩人的離別情緒形成鮮明對比,突出了他內心的苦悶和迷茫。最後提到蘭亭和右軍,表達了對英雄的敬意,也映襯了詩人內心對於正直、忠誠的向往。

整首詩詞情感真摯,意境清新,通過簡潔有力的語言和意象的運用,傳達了詩人複雜的情感和對於歸宿的思索,使讀者在共鳴中感受到離別和追求的內心掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送吳菊潭遊越》丁西湖 拚音讀音參考

sòng wú jú tán yóu yuè
送吳菊潭遊越

chūn jiāng liǔ sè xīn, bié jiǔ yì chéng xūn.
春江柳色新,別酒易成醺。
zì yàn jiǔ wèi kè, nán kān yòu sòng jūn.
自厭久為客,難堪又送君。
xī qíng shā dù hè, dì nuǎn shuǐ shēng xī.
溪晴沙度鶴,地暖水生兮。
ruò dào lán tíng shàng, yīng xū diào yòu jūn.
若到蘭亭上,應須吊右軍。

網友評論


* 《送吳菊潭遊越》送吳菊潭遊越丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送吳菊潭遊越》 丁西湖宋代丁西湖春江柳色新,別酒易成醺。自厭久為客,難堪又送君。溪晴沙度鶴,地暖水生兮。若到蘭亭上,應須吊右軍。分類:《送吳菊潭遊越》丁西湖 翻譯、賞析和詩意《送吳菊潭遊越》是宋代丁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送吳菊潭遊越》送吳菊潭遊越丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送吳菊潭遊越》送吳菊潭遊越丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送吳菊潭遊越》送吳菊潭遊越丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送吳菊潭遊越》送吳菊潭遊越丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送吳菊潭遊越》送吳菊潭遊越丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222b39974622498.html