詩詞:《沈彬壙篆》
譯文:
佳城今已開,沈彬沈彬赏析
雖開不葬埋。圹篆圹篆
漆燈猶未滅,佚名原文意
留待沈彬來。翻译
詩意和賞析:
這首詩詞來自唐代,和诗作者不詳。沈彬沈彬赏析它以景物的圹篆圹篆描繪和隱喻的手法,表達了等待沈彬歸來的佚名原文意情感。
詩中的翻译"佳城"指的是美麗的城市,可能是和诗沈彬曾經的居所。"佳城今已開"這句話形象地描繪了城市的繁榮景象,可能是指城市的繁華發展、欣欣向榮的景象。然而,接下來的一句"雖開不葬埋"則表達了一種遺憾和失望的情緒。這裏的"開"可以理解為繁榮的開花,但"葬埋"則暗示了城市的興盛並沒有完全將沈彬的記憶掩埋,他仍然留存在人們的心中。
下半部分的兩句"漆燈猶未滅,留待沈彬來"傳達了等待和希望的情緒。"漆燈"可能指代城市中的燈火,它象征著人們的希望和熱情。雖然沈彬離開了,但這些燈火仍然閃爍不滅,等待著他的歸來。這裏的"留待"表明作者對沈彬的期盼和渴望,希望他能夠回到這個城市,與人們再次相聚。
這首詩詞通過對城市景象的描繪,抒發了詩人對沈彬的思念和渴望。它捕捉了時光流轉中的遺憾和等待,表達了人們對重要人物的深深眷戀。整首詩意蘊含深沉,給人以思考和共鳴的空間。
shěn bīn kuàng zhuàn
沈彬壙篆
jiā chéng jīn yǐ kāi, suī kāi bù zàng mái.
佳城今已開,雖開不葬埋。
qī dēng yóu wèi miè, liú dài shěn bīn lái.
漆燈猶未滅,留待沈彬來。
* 《沈彬壙篆》沈彬壙篆佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《沈彬壙篆》 佚名唐代佚名佳城今已開,雖開不葬埋。漆燈猶未滅,留待沈彬來。分類:《沈彬壙篆》佚名 翻譯、賞析和詩意詩詞:《沈彬壙篆》譯文:佳城今已開,雖開不葬埋。漆燈猶未滅,留待沈彬來。詩意和賞析:這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《沈彬壙篆》沈彬壙篆佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《沈彬壙篆》沈彬壙篆佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《沈彬壙篆》沈彬壙篆佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《沈彬壙篆》沈彬壙篆佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《沈彬壙篆》沈彬壙篆佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222b39938828868.html