《五峰隱者》 薛逢

唐代   薛逢 煙霞壁立水溶溶,峰隐翻译路轉崖回旦暮中。隐者原文意
鸂鶒畏人沈澗月,薛逢山羊投石掛岩鬆。赏析
高齋既許陪雲宿,和诗晚稻何妨為客舂。峰隐翻译
今日見君嘉遁處,隐者原文意悔將名利役疏慵。薛逢
分類:

作者簡介(薛逢)

薛逢頭像

薛逢,赏析字陶臣,和诗蒲洲河東(今山西永濟縣)人,峰隐翻译會昌元年(公元八四一)進士。隐者原文意曆侍禦史、薛逢尚書郎。赏析因恃才傲物,和诗議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

《五峰隱者》薛逢 翻譯、賞析和詩意

《五峰隱者》是唐代薛逢的一首詩。詩意描繪了一個隱居在五峰山中的隱者的生活景象。

譯文:
煙霞在山壁上飄飄,水在溶溶中流淌。
路轉崖回,一天結束一天開始。
鸂鶒害怕人類,隻在沈澗月光下飛翔。
山羊被石頭砸中,掛在岩鬆上。
山上有一間高齋,允許我與雲歸宿。
晚上揚起稻穀作為客人舂。
今日終於見到你,佳人隱居的地方。
後悔自己曾被名利所縛,錯失了閑適自在的生活。

詩意:
這首詩以五峰山的景色為背景,描繪了一個隱士自由自在的生活。整首詩充滿著山野田園的氛圍,表達了詩人對逍遙生活的向往和對名利束縛的後悔。描繪了大自然中的動植物,以及隱士與自然和諧相處的場景。

賞析:
《五峰隱者》是一首自然山水和田園意境的詩。詩中運用了描繪山水、動物和隱者生活的手法,展現了隱居生活的寧靜和自由。通過隱者與自然的親密接觸,詩人表達了自己對於返璞歸真、追求內心寧靜的向往。整首詩以簡潔明快的語言展現了山水之美和隱逸生活的詩情畫意,給人一種寧靜、放鬆的感覺。同時,詩人借隱者的生活表達了對名利的認識和對閑適生活的渴望,彰顯了自由自在的心態。這首詩以自然景物為背景,描繪了隱士自由自在的生活,給人以心曠神怡、追求內心寧靜的感受。通過描繪隱者的生活和情感,詩人表達了對名利的理解和生活的悔恨,展示了追求自由自在、返璞歸真的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五峰隱者》薛逢 拚音讀音參考

wǔ fēng yǐn zhě
五峰隱者

yān xiá bì lì shuǐ róng róng, lù zhuǎn yá huí dàn mù zhōng.
煙霞壁立水溶溶,路轉崖回旦暮中。
xī chì wèi rén shěn jiàn yuè,
鸂鶒畏人沈澗月,
shān yáng tóu shí guà yán sōng.
山羊投石掛岩鬆。
gāo zhāi jì xǔ péi yún sù, wǎn dào hé fáng wèi kè chōng.
高齋既許陪雲宿,晚稻何妨為客舂。
jīn rì jiàn jūn jiā dùn chù, huǐ jiāng míng lì yì shū yōng.
今日見君嘉遁處,悔將名利役疏慵。

網友評論

* 《五峰隱者》五峰隱者薛逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五峰隱者》 薛逢唐代薛逢煙霞壁立水溶溶,路轉崖回旦暮中。鸂鶒畏人沈澗月,山羊投石掛岩鬆。高齋既許陪雲宿,晚稻何妨為客舂。今日見君嘉遁處,悔將名利役疏慵。分類:作者簡介(薛逢)薛逢,字陶臣,蒲洲河東今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五峰隱者》五峰隱者薛逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五峰隱者》五峰隱者薛逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五峰隱者》五峰隱者薛逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五峰隱者》五峰隱者薛逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五峰隱者》五峰隱者薛逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222b39938661582.html

诗词类别

《五峰隱者》五峰隱者薛逢原文、翻的诗词

热门名句

热门成语