《句》 羅大經

宋代   羅大經 臭襪終須來塞口,句句经原枉收八百斛胡椒。文翻
分類:

《句》羅大經 翻譯、译赏賞析和詩意

《句》

臭襪終須來塞口,析和
枉收八百斛胡椒。诗意

譯文:

肮髒的句句经原襪子最終還是要堵住口,
白白收下了八百斛的文翻胡椒。

詩意:

這首詩以極其簡潔的译赏文字揭示了一個讓人哭笑不得的現實情況:臭襪子(可能指代一些低級、瑣碎的析和事物)最終還是會占據重要位置,而非有價值的诗意東西(比如胡椒)則被忽略、浪費了。句句经原

賞析:

這首詩用簡短的文翻兩句表達了深刻的哲理,反映了人們常常在生活中追求級別低下、译赏瑣碎的析和事物,而忽視了真正有價值的诗意東西。通過對比臭襪子和胡椒,詩人暗示人們往往在生活的過程中做出錯誤的選擇。這首詩的精妙之處在於用生活中普通的物品,通過意象的對比,傳達了詩人對人性和價值觀念的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》羅大經 拚音讀音參考


chòu wà zhōng xū lái sāi kǒu, wǎng shōu bā bǎi hú hú jiāo.
臭襪終須來塞口,枉收八百斛胡椒。

網友評論


* 《句》句羅大經原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 羅大經宋代羅大經臭襪終須來塞口,枉收八百斛胡椒。分類:《句》羅大經 翻譯、賞析和詩意《句》臭襪終須來塞口,枉收八百斛胡椒。譯文:肮髒的襪子最終還是要堵住口,白白收下了八百斛的胡椒。詩意:這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句羅大經原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句羅大經原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句羅大經原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句羅大經原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句羅大經原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/222a39974038646.html

诗词类别

《句》句羅大經原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语