《送西秦張仲實遊大滌洞天》 金應桂

宋代   金應桂 山林有真趣,送西实游诗意得趣即神仙。秦张
好趁暮春月,仲实张仲來遊大滌天。游大译赏
晴嵐融玉室,涤洞大涤洞天花氣襲丹泉。天送
此地通懸霤,西秦析和清吟過叔元。桂原
分類:

《送西秦張仲實遊大滌洞天》金應桂 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞《送西秦張仲實遊大滌洞天》是送西实游诗意宋代金應桂寫的一首詩,描繪了大自然中的秦张美景和神秘之處,表達了作者對大自然的仲实张仲向往和對美好事物的追求。

詩詞的游大译赏中文譯文如下:

山林有真趣,
得趣即神仙。涤洞大涤洞天
好趁暮春月,天送
來遊大滌天。
晴嵐融玉室,
花氣襲丹泉。
此地通懸霤,
清吟過叔元。

詩詞的意境主要表達了山林的奇妙之處,認為身心得到快樂和滿足即會成為神仙。詩人表示應該利用暮春之際、明朗的月色之下,前往遊玩大滌天,這裏有融入晴朗天空中的玉室,有花香彌漫的丹泉。這裏是一個通向極樂之境的地方,曾有叔元先生在此地清吟過。

詩詞中的“真趣”指的是山林中的自然景觀和靈氣,可以使人修煉成仙。暮春之際,正是天氣溫暖、春光明媚的時候,適合外出遊玩。大滌天被描繪為一個美麗神奇的地方,晴朗的嵐色融入了宮殿的瑞氣,花香撲鼻而來,使人陶醉其中。詩人還提到,這個地方通向懸霤,可以聯想到仙人仙境的神秘之處。最後一句提到清吟過叔元,叔元是一個文人,表示這個地方曾經有過知名的文人墨客駐足留情。

整首詩詞通過對大自然的描繪,表達了對自然美好事物的向往和對追求美妙人生的渴望。詩意深沉,給人以美好的想象,賞析時可以感受到大自然的神奇與美麗。詩詞中使用了較多的意象描寫,文字優美流暢,運用了比喻和修辭手法,給人以美好的感受。整體上,詩詞讓人感受到作者對美好事物的向往,並渴望通過融入大自然中來實現更高層次的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送西秦張仲實遊大滌洞天》金應桂 拚音讀音參考

sòng xī qín zhāng zhòng shí yóu dà dí dòng tiān
送西秦張仲實遊大滌洞天

shān lín yǒu zhēn qù, dé qù jí shén xiān.
山林有真趣,得趣即神仙。
hǎo chèn mù chūn yuè, lái yóu dà dí tiān.
好趁暮春月,來遊大滌天。
qíng lán róng yù shì, huā qì xí dān quán.
晴嵐融玉室,花氣襲丹泉。
cǐ dì tōng xuán liù, qīng yín guò shū yuán.
此地通懸霤,清吟過叔元。

網友評論


* 《送西秦張仲實遊大滌洞天》送西秦張仲實遊大滌洞天金應桂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送西秦張仲實遊大滌洞天》 金應桂宋代金應桂山林有真趣,得趣即神仙。好趁暮春月,來遊大滌天。晴嵐融玉室,花氣襲丹泉。此地通懸霤,清吟過叔元。分類:《送西秦張仲實遊大滌洞天》金應桂 翻譯、賞析和詩意詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送西秦張仲實遊大滌洞天》送西秦張仲實遊大滌洞天金應桂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送西秦張仲實遊大滌洞天》送西秦張仲實遊大滌洞天金應桂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送西秦張仲實遊大滌洞天》送西秦張仲實遊大滌洞天金應桂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送西秦張仲實遊大滌洞天》送西秦張仲實遊大滌洞天金應桂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送西秦張仲實遊大滌洞天》送西秦張仲實遊大滌洞天金應桂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/221f39973963891.html

诗词类别

《送西秦張仲實遊大滌洞天》送西秦的诗词

热门名句

热门成语