《寄歸》 鮑溶

唐代   鮑溶 塞草黃來見雁稀,寄归寄归隴雲白後少人歸。鲍溶
新絲強入未衰鬢,原文意別淚應沾獨宿衣。翻译
幾夕精誠拜初月,赏析每秋河漢對空機。和诗
更看出獵相思苦,寄归寄归不射秋田朝雉飛。鲍溶
分類:

《寄歸》鮑溶 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞的翻译中文譯文:

寄回家,雜感

塞草黃來見雁稀,赏析
隴雲白後少人歸。和诗
新絲強入未衰鬢,寄归寄归
別淚應沾獨宿衣。鲍溶
幾夕精誠拜初月,原文意
每秋河漢對空機。
更看出獵相思苦,
不射秋田朝雉飛。

詩意和賞析:
這首詩的詩意表達了詩人憂愁和思鄉的心情。

詩的開頭,“塞草黃來見雁稀,隴雲白後少人歸。”描述了北方塞上的草色由綠變黃,雁鳥也漸漸稀少,又有人伴隨白色的雲歸來。

接下來的兩句,“新絲強入未衰鬢,別淚應沾獨宿衣。”表達了詩人新發的白發依然堅強,留在他孤獨宿舍的衣物上沾滿了別離的淚水。

接著,“幾夕精誠拜初月,每秋河漢對空機。”詩人表示他在許多個夜晚裏,專心敬拜才剛剛升起的新月,而每年的秋天,他在孤寂中與銀河相對。

最後,“更看出獵相思苦,不射秋田朝雉飛。”詩人再次表示了他在思念之中的痛苦,他對於獵人不去射擊飛過秋田的野雞的行為感到不理解。

整首詩以簡潔凝練的語言表達了詩人思鄉之情,加上一些意象化的描寫,使得詩詞更富有情感和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄歸》鮑溶 拚音讀音參考

jì guī
寄歸

sāi cǎo huáng lái jiàn yàn xī, lǒng yún bái hòu shǎo rén guī.
塞草黃來見雁稀,隴雲白後少人歸。
xīn sī qiáng rù wèi shuāi bìn,
新絲強入未衰鬢,
bié lèi yīng zhān dú sù yī.
別淚應沾獨宿衣。
jǐ xī jīng chéng bài chū yuè, měi qiū hé hàn duì kōng jī.
幾夕精誠拜初月,每秋河漢對空機。
gèng kàn chū liè xiāng sī kǔ, bù shè qiū tián cháo zhì fēi.
更看出獵相思苦,不射秋田朝雉飛。

網友評論

* 《寄歸》寄歸鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄歸》 鮑溶唐代鮑溶塞草黃來見雁稀,隴雲白後少人歸。新絲強入未衰鬢,別淚應沾獨宿衣。幾夕精誠拜初月,每秋河漢對空機。更看出獵相思苦,不射秋田朝雉飛。分類:《寄歸》鮑溶 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄歸》寄歸鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄歸》寄歸鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄歸》寄歸鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄歸》寄歸鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄歸》寄歸鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/221f39938417631.html