《飛雲樓》 王邁

宋代   王邁 亭前一望水東流,飞云翻译更有雄樓在上頭。楼飞
燕子飛來春漠漠,云楼原文意鴟夷仙去水悠悠。王迈
神交故國三千裏,赏析目斷中原四百州。和诗
日暮片雲樓古樹,飞云翻译昔人留與後人愁。楼飞
分類:

《飛雲樓》王邁 翻譯、云楼原文意賞析和詩意

《飛雲樓》是王迈宋代王邁創作的一首詩詞。下麵是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

飛雲樓
亭前一望水東流,和诗
更有雄樓在上頭。飞云翻译
燕子飛來春漠漠,楼飞
鴟夷仙去水悠悠。云楼原文意
神交故國三千裏,
目斷中原四百州。
日暮片雲樓古樹,
昔人留與後人愁。

中文譯文:
站在亭子前望著東流的水,
更高處還有宏偉的樓閣。
燕子飛來,春天顯得朦朧,
鴟夷仙去,水麵寧靜悠遠。
神秘的交流發生在千裏之外的國度,
目光無法穿透中原廣袤的四百州。
夕陽漸漸西沉,片雲掩映樓閣古樹,
昔日的人們留下了讓後人悲傷的遺憾。

詩意和賞析:
《飛雲樓》通過描繪景物和抒發情感,展現了作者對過去的思念和對時光流轉的感慨。

詩的開篇,以亭前俯瞰東流的水景為切入點,描繪了一種靜謐的氛圍。而更高處的雄樓則象征著輝煌和壯麗,給人一種向上追求的感覺。

接著,詩人提到燕子飛來,春天仿佛籠罩在輕薄的霧靄之中,給人一種朦朧、不確定的感覺。而鴟夷仙去則表達了一種離別和遺憾的情緒,使人感受到時間的流轉和人事的變遷。

下半部分,詩人將視線投向遙遠的故國,用神交一詞表達了對遠方友人的思念之情。然而,眼界的限製使得目光無法穿透中原廣袤的四百州,給人以無奈和遺憾之感。

最後兩句,描繪了夕陽西下時,片雲掩映著古老的樓閣和樹木。這裏通過描寫自然景物,表達了對過去人物的懷念和對時光流逝的感慨。昔日的人們留給後人的是無盡的愁思和遺憾。

整首詩詞以景物描寫為主線,配以對情感和人事的抒發,給人一種時空變換和歲月更迭的感覺。同時,通過對遠方友人和過去時光的懷念,表達了詩人對於人世間離散和時光流逝的感慨,給人以深思和淒涼之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飛雲樓》王邁 拚音讀音參考

fēi yún lóu
飛雲樓

tíng qián yī wàng shuǐ dōng liú, gèng yǒu xióng lóu zài shàng tou.
亭前一望水東流,更有雄樓在上頭。
yàn zi fēi lái chūn mò mò, chī yí xiān qù shuǐ yōu yōu.
燕子飛來春漠漠,鴟夷仙去水悠悠。
shén jiāo gù guó sān qiān lǐ, mù duàn zhōng yuán sì bǎi zhōu.
神交故國三千裏,目斷中原四百州。
rì mù piàn yún lóu gǔ shù, xī rén liú yǔ hòu rén chóu.
日暮片雲樓古樹,昔人留與後人愁。

網友評論


* 《飛雲樓》飛雲樓王邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飛雲樓》 王邁宋代王邁亭前一望水東流,更有雄樓在上頭。燕子飛來春漠漠,鴟夷仙去水悠悠。神交故國三千裏,目斷中原四百州。日暮片雲樓古樹,昔人留與後人愁。分類:《飛雲樓》王邁 翻譯、賞析和詩意《飛雲樓》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飛雲樓》飛雲樓王邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飛雲樓》飛雲樓王邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飛雲樓》飛雲樓王邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飛雲樓》飛雲樓王邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飛雲樓》飛雲樓王邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/221e39972372881.html

诗词类别

《飛雲樓》飛雲樓王邁原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语