《昭君怨(別恨)》 劉光祖

宋代   劉光祖 人在醉鄉居住。昭君祖
記得舊曾來去。怨别原文意昭
疏雨聽芭蕉。恨刘和诗
夢魂遙。光祖
惆悵柳煙何處。翻译
目送落霞江浦。赏析
明夜月當樓。君怨
照人愁。别恨
分類: 昭君怨

作者簡介(劉光祖)

劉光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,刘光簡州陽安人。昭君祖生於宋高宗紹興十二年,怨别原文意昭卒於寧宗嘉定十五年,恨刘和诗年八十一歲,光祖登進士第。翻译除劍南東川節度推官。赏析淳熙五年,(公元一一七八年)召對,論恢複事,除太學正。光宗時,為侍禦史,極論道學所係。徙太府少卿,求去不已,除直秘閣潼川運判。後官至顯謨閣直學士。卒,諡文節。光祖著有後溪集十卷,《宋史本傳》傳於世。

《昭君怨(別恨)》劉光祖 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
昭君怨(別恨)
人在醉鄉居住
記得舊曾來去
疏雨聽芭蕉
夢魂遙
惆悵柳煙何處
目送落霞江浦
明夜月當樓
照人愁

詩意:
這首詩描繪了一個在醉鄉中居住的人的思緒和情感。作者通過回憶過去的經曆以及眺望外界的景色,表達了他內心的惆悵和無奈。

賞析:
這首詩以簡潔而形象的語言表達了作者內心的情感。詩中的描寫幾乎都是片刻的感受,沒有涉及較長的時間和空間。通過描述聽雨、觀柳、落霞和明夜月,作者揭示了自身的愁思和迷離的心境。

首句“人在醉鄉居住”意味著詩人身在陶醉的環境中,這裏的“醉鄉”可以理解為物質欲望的追逐和放縱,也可以理解為煩惱和苦悶的避世之地。接著的“記得舊曾來去”以簡練的語言傳遞了作者對過去經曆的回憶和緬懷。

後麵幾句描寫了外界的景色,如“疏雨聽芭蕉”和“目送落霞江浦”。這些景色的描繪不僅增加了詩中的畫麵感,也暗示了作者內心的情感。而“夢魂遙”則傳達了作者與現實的隔離和迷離的心境。

最後一句“明夜月當樓,照人愁”是整首詩的高潮和情感的聚焦。明月的照耀下,作者自思自覺地表達出自己內心的愁思。這裏的“愁”指的是內心的憂傷、苦悶和迷惘。

這首詩通過簡潔而有力的描寫,將作者內心的情感和對現實的思考表達出來。作者以獨特的視角觀察世界,將自己的心境與外界的景物相融合,使詩歌更具有意境和抒情的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《昭君怨(別恨)》劉光祖 拚音讀音參考

zhāo jūn yuàn bié hèn
昭君怨(別恨)

rén zài zuì xiāng jū zhù.
人在醉鄉居住。
jì de jiù céng lái qù.
記得舊曾來去。
shū yǔ tīng bā jiāo.
疏雨聽芭蕉。
mèng hún yáo.
夢魂遙。
chóu chàng liǔ yān hé chǔ.
惆悵柳煙何處。
mù sòng luò xiá jiāng pǔ.
目送落霞江浦。
míng yè yuè dāng lóu.
明夜月當樓。
zhào rén chóu.
照人愁。

網友評論

* 《昭君怨(別恨)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(別恨) 劉光祖)专题为您介绍:《昭君怨別恨)》 劉光祖宋代劉光祖人在醉鄉居住。記得舊曾來去。疏雨聽芭蕉。夢魂遙。惆悵柳煙何處。目送落霞江浦。明夜月當樓。照人愁。分類:昭君怨作者簡介(劉光祖)劉光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《昭君怨(別恨)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(別恨) 劉光祖)原文,《昭君怨(別恨)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(別恨) 劉光祖)翻译,《昭君怨(別恨)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(別恨) 劉光祖)赏析,《昭君怨(別恨)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(別恨) 劉光祖)阅读答案,出自《昭君怨(別恨)》劉光祖原文、翻譯、賞析和詩意(昭君怨(別恨) 劉光祖)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/221b39939993565.html