《和友人》 韋莊

唐代   韋莊 閉門同隱士,和友和诗不出動經時。人和
靜閱王維畫,友人原文意閑翻褚胤棋。韦庄
落泉當戶急,翻译殘月下窗遲。赏析
卻想從來意,和友和诗譙周亦自嗤。人和
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),友人原文意字端己,韦庄杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,翻译詩人韋應物的赏析四代孫,唐朝花間派詞人,和友和诗詞風清麗,人和有《浣花詞》流傳。友人原文意曾任前蜀宰相,諡文靖。

《和友人》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《和友人》是唐代詩人韋莊創作的一首詩詞。詩人閉門不出,與隱士為伴,靜靜地欣賞王維的畫作,或是悠閑地翻閱褚胤的棋譜。在這樣安靜的環境中,詩人感受到外麵急促的泉水跌落在門前,殘月的光線透過窗戶緩緩地照射進來。然而,詩人想到來自外界的喧囂和繁忙,不禁自嘲地想起了譙周(中國古代傳說中剛直的公卿之一,被晉獻宗時所“幾於藻織”)那種輕視安寧生活的態度。

此詩寫出了詩人對閑適從容生活的向往。通過閉門不出,置身於藝術和遊戲之中,詩人體驗到一種自在和寧靜的境界。他在安靜的環境裏享受詩畫和棋局帶來的樂趣,而且憧憬著過這樣舒心愜意的生活。然而,他也意識到外界的紛擾和浮躁,這讓他感到滑稽。這首詩詞以簡潔明了的語言展現了詩人內心對安寧生活的渴望和對紛擾世態的反思。

詩詞的中文譯文如下:
閉門同隱士,不出動經時。
靜閱王維畫,閑翻褚胤棋。
落泉當戶急,殘月下窗遲。
卻想從來意,譙周亦自嗤。

詩意和賞析:這首詩詞以簡練的文字和明快的韻律展現了對安寧生活的向往和對浮躁世態的反思。詩人閉門不出,與隱士為伴,追求內心寧靜。他遊覽王維的畫作,翻閱褚胤的棋譜,享受詩畫和棋局帶來的安逸樂趣。然而,他也無法忽視外界的喧囂與繁忙,這讓他感到好笑。通過描寫內室的靜謐和窗外的景物,詩人表達了對安逸生活的向往與對現實浮躁的反思。整首詩以押韻的形式,語言簡潔明了,給人以清新的感受。這首詩詞既表現了詩人對寧靜生活的向往,又反映了現實的不盡人意,具有深刻的意蘊和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和友人》韋莊 拚音讀音參考

hé yǒu rén
和友人

bì mén tóng yǐn shì, bù chū dòng jīng shí.
閉門同隱士,不出動經時。
jìng yuè wáng wéi huà, xián fān chǔ yìn qí.
靜閱王維畫,閑翻褚胤棋。
luò quán dàng hù jí, cán yuè xià chuāng chí.
落泉當戶急,殘月下窗遲。
què xiǎng cóng lái yì, qiáo zhōu yì zì chī.
卻想從來意,譙周亦自嗤。

網友評論

* 《和友人》和友人韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和友人》 韋莊唐代韋莊閉門同隱士,不出動經時。靜閱王維畫,閑翻褚胤棋。落泉當戶急,殘月下窗遲。卻想從來意,譙周亦自嗤。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己,杜陵今中國陝西省西安市 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和友人》和友人韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和友人》和友人韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和友人》和友人韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和友人》和友人韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和友人》和友人韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/221b39938398994.html