《山中》 丁西湖

宋代   丁西湖 金門待漏馬嘶寒,山中山中诗意月落宮牆未曉天。丁西
爭子莫教容易掃,湖原恐傷一片惜花心。文翻
分類:

《山中》丁西湖 翻譯、译赏賞析和詩意

《山中》是析和一首宋代丁西湖創作的詩詞。以下是山中山中诗意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
金門待漏馬嘶寒,丁西
月落宮牆未曉天。湖原
爭子莫教容易掃,文翻
恐傷一片惜花心。译赏

詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的析和山中景象。金門指的山中山中诗意是黎明時分等待開門的大門,馬嘶寒意味著天氣非常寒冷。丁西夜晚月亮已落在宮牆之後,湖原天色尚未完全明亮。詩人告誡人們不要輕易打掃積雪,因為怕會傷害到珍愛的花朵。

賞析:
這首詩詞通過描繪山中的自然景觀,表達了對大自然的敬畏和珍惜之情。詩人運用冬天早晨的景象,通過金門、馬嘶、月落等形象描寫,準確地表達了嚴寒的感覺。他以此警示人們,即使麵對清晨的美景,也要小心保護花朵,以避免傷害它們。這首詩詞以簡潔的語言和形象生動的描寫,把人們帶入了一個寧靜而寒冷的山中世界,喚起讀者對大自然的敬畏之情,同時也提醒人們要保護自然環境中的生命和美好事物。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中》丁西湖 拚音讀音參考

shān zhōng
山中

jīn mén dài lòu mǎ sī hán, yuè luò gōng qiáng wèi xiǎo tiān.
金門待漏馬嘶寒,月落宮牆未曉天。
zhēng zi mò jiào róng yì sǎo, kǒng shāng yī piàn xī huā xīn.
爭子莫教容易掃,恐傷一片惜花心。

網友評論


* 《山中》山中丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中》 丁西湖宋代丁西湖金門待漏馬嘶寒,月落宮牆未曉天。爭子莫教容易掃,恐傷一片惜花心。分類:《山中》丁西湖 翻譯、賞析和詩意《山中》是一首宋代丁西湖創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中》山中丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中》山中丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中》山中丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中》山中丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中》山中丁西湖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/221a39974791561.html