《秋熱》 李覯

宋代   李覯 江湖限南鄙,秋热秋热秋令到還稀。李覯
節換空看曆,原文意人閑未趁衣。翻译
齊紈方得意,赏析廈燕莫言歸。和诗
祗有鬆筠徑,秋热秋热風高暑氣微。李覯
分類:

《秋熱》李覯 翻譯、原文意賞析和詩意

《秋熱》是翻译宋代詩人李覯的作品。這首詩以描繪秋天的赏析炎熱氣候為主題,表達了作者對秋天的和诗獨特感受和思考。

詩詞的秋热秋热中文譯文:
江湖限南鄙,秋令到還稀。李覯
節換空看曆,原文意人閑未趁衣。
齊紈方得意,廈燕莫言歸。
祗有鬆筠徑,風高暑氣微。

詩意和賞析:
《秋熱》這首詩通過作者細膩的描寫,展現了秋天的炎熱與閑散的景象。詩的開頭,作者提到自己身處江湖之地,這裏南方的秋天來得較晚,仍然十分稀疏。這樣的描寫呈現了一種孤寂和靜謐的氛圍。

接下來的兩句詩"節換空看曆,人閑未趁衣",表達了節令的更替雖然已經到來,但人們仍然閑散無事,未有動身準備秋衣的跡象。這種描繪進一步加深了整首詩的寧靜和慵懶的意境。

接著,詩中出現了"齊紈方得意,廈燕莫言歸"的句子。這兩句詩描繪了紈綺華服的人們在這個炎熱的秋天裏,仍然心情愉悅,盡情享受時光,而飛翔的燕子卻無言地在廈(屋簷)下棲息。這種對比,將人與自然景物巧妙地結合在一起,凸顯了人們對逸閑生活的向往和追求。

最後兩句"祗有鬆筠徑,風高暑氣微",通過描繪一條鬆樹和竹子組成的小徑,以及微風中的清涼,進一步強調了整首詩的清幽、涼爽的感覺。這裏的鬆筠徑象征著人們追求寧靜和自然的心境,而微風則給人帶來了一絲絲涼爽,使得秋天的炎熱變得稍稍緩解。

總的來說,李覯的《秋熱》以一種平和、寧靜的筆觸,描繪了秋天的炎熱和人們的安閑生活。通過對自然景物的描寫和人物心境的對比,詩人創造了一種富有意境的畫麵,使讀者在閱讀中感受到了秋天特有的寧靜和涼爽,同時也引發人們對逸閑生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋熱》李覯 拚音讀音參考

qiū rè
秋熱

jiāng hú xiàn nán bǐ, qiū lìng dào hái xī.
江湖限南鄙,秋令到還稀。
jié huàn kōng kàn lì, rén xián wèi chèn yī.
節換空看曆,人閑未趁衣。
qí wán fāng dé yì, shà yàn mò yán guī.
齊紈方得意,廈燕莫言歸。
zhī yǒu sōng yún jìng, fēng gāo shǔ qì wēi.
祗有鬆筠徑,風高暑氣微。

網友評論


* 《秋熱》秋熱李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋熱》 李覯宋代李覯江湖限南鄙,秋令到還稀。節換空看曆,人閑未趁衣。齊紈方得意,廈燕莫言歸。祗有鬆筠徑,風高暑氣微。分類:《秋熱》李覯 翻譯、賞析和詩意《秋熱》是宋代詩人李覯的作品。這首詩以描繪秋天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋熱》秋熱李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋熱》秋熱李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋熱》秋熱李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋熱》秋熱李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋熱》秋熱李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/221a39945724666.html