《失調名》 曾誕

宋代   曾誕 草草山林職事,失调赏析厭厭罷相情懷。名失
分類:

《失調名》曾誕 翻譯、调名賞析和詩意

《失調名》是曾诞宋代詩人曾誕的作品。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《失調名》

草草山林職事,翻译
厭厭罷相情懷。和诗

詩意:
這首詩詞表達了作者對於官場生活的失调赏析疲憊和厭倦之情。他感到自己在山林中從事的名失職務草草了事,對於這種生活感到厭煩,调名並且在離開官場後,曾诞他對於從前的原文意相位和地位也沒有什麽情感上的留戀。

賞析:
《失調名》這首詩詞的翻译整體意境顯得比較消極和疲憊。作者曾誕是和诗一位宋代官員,他在官場中曆經了各種繁瑣的失调赏析事務,對於這種瑣碎的職務和官場鬥爭的環境感到厭倦。他用“草草山林職事”來形容自己的工作,表達了他在官場中從事職務時匆忙草率的感覺。

在第二句中,作者直接表達了對於官場生活的情感。他用“厭厭”來形容自己對於這種生活的疲憊和厭倦之情。同時,他通過使用“罷相情懷”來表達自己對於離開官位後的情感態度。這裏的“罷相”指的是離開相位、離開官場。作者在離開了這些官場的相位後,並沒有對從前的職務和地位感到留戀,而是對它們抱有一種淡漠的情懷。

整首詩詞通過簡潔而直接的表達,揭示了作者對於官場生活的不滿和疲憊,以及對於離開官位的淡然態度。這首詩詞反映了宋代士人在官場中所麵臨的現實壓力和對於官場生活的迷失與疲憊感,同時也折射出了作者對於自然山林和官場之間的反差與選擇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《失調名》曾誕 拚音讀音參考

shī tiáo míng
失調名

cǎo cǎo shān lín zhí shì, yàn yàn bà xiāng qíng huái.
草草山林職事,厭厭罷相情懷。

網友評論


* 《失調名》失調名曾誕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《失調名》 曾誕宋代曾誕草草山林職事,厭厭罷相情懷。分類:《失調名》曾誕 翻譯、賞析和詩意《失調名》是宋代詩人曾誕的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:《失調名》草草山林職事,厭厭罷相情懷。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《失調名》失調名曾誕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《失調名》失調名曾誕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《失調名》失調名曾誕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《失調名》失調名曾誕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《失調名》失調名曾誕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/220f39977145515.html