《菁江》 林人隱

宋代   林人隱 浮跡東西浙,菁江菁江大江長短亭。林人
潮來遠水白,隐原译赏雨過亂峰青。文翻
春夜夢無定,析和天寒酒易醒。诗意
回橈下江渚,菁江菁江杜若滿沙汀。林人
分類:

《菁江》林人隱 翻譯、隐原译赏賞析和詩意

中文譯文:

《菁江》
浮跡東西浙,文翻
大江長短亭。析和
潮來遠水白,诗意
雨過亂峰青。菁江菁江
春夜夢無定,林人
天寒酒易醒。隐原译赏
回橈下江渚,
杜若滿沙汀。

詩意和賞析:

這首詩描繪了作者遊曆浙江的景色和感受。詩中以江水為主線,表現了江水的寬廣、變幻和氣勢。

首兩句“浮跡東西浙,大江長短亭。”描述了作者的遊曆之路,流連於東西兩浙地區。描繪了大江邊上的長亭,象征著旅行途中的休憩點,在江邊停下來欣賞風景。

接下來的兩句“潮來遠水白,雨過亂峰青。”描繪了江水受潮汐影響變得波瀾壯闊,讓人感受到江水的浩渺和奔騰。雨過後,山峰變得朦朧而愈發青翠,給人帶來一種自然景觀的美感。

接著的兩句“春夜夢無定,天寒酒易醒。”表達了作者在春夜裏,夢境常常不穩定,可能是因為日常的遊曆和疲勞所致。又提到天寒時,喝酒容易醒酒,表達了作者遊曆過程中的辛勞和疲憊。

最後兩句“回橈下江渚,杜若滿沙汀。”描述了作者乘船回到江的中心,下船在江邊渚岸停靠,看到了滿岸花草,尤其是滿滿的杜若花,給人以美的享受,表現了自然景觀的美麗。

整首詩描繪了作者的江行之旅,以江水為主線,通過對江流、山峰、潮汐和花草的描繪,展現出江南水鄉的自然美和人文風情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菁江》林人隱 拚音讀音參考

jīng jiāng
菁江

fú jī dōng xī zhè, dà jiāng cháng duǎn tíng.
浮跡東西浙,大江長短亭。
cháo lái yuǎn shuǐ bái, yǔ guò luàn fēng qīng.
潮來遠水白,雨過亂峰青。
chūn yè mèng wú dìng, tiān hán jiǔ yì xǐng.
春夜夢無定,天寒酒易醒。
huí ráo xià jiāng zhǔ, dù ruò mǎn shā tīng.
回橈下江渚,杜若滿沙汀。

網友評論


* 《菁江》菁江林人隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《菁江》 林人隱宋代林人隱浮跡東西浙,大江長短亭。潮來遠水白,雨過亂峰青。春夜夢無定,天寒酒易醒。回橈下江渚,杜若滿沙汀。分類:《菁江》林人隱 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《菁江》浮跡東西浙,大江長短亭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菁江》菁江林人隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《菁江》菁江林人隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《菁江》菁江林人隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《菁江》菁江林人隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《菁江》菁江林人隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/220f39974136671.html

诗词类别

《菁江》菁江林人隱原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语