《秋日飲後晚歸》 邵雍

宋代   邵雍 水竹園林秋更好,秋日秋日忍把芳樽容易倒。饮后饮后原文意
重陽已過菊言開,晚归晚归情多不學年光老。邵雍赏析
陰雲不動楊柳低,翻译風遞輕寒生暮草。和诗
無涯逸興不可收,秋日秋日馬蹄慢踏天街道。饮后饮后原文意
分類:

《秋日飲後晚歸》邵雍 翻譯、晚归晚归賞析和詩意

《秋日飲後晚歸》是邵雍赏析一首宋代詩詞,作者是翻译邵雍。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水竹園林秋更好,秋日秋日
忍把芳樽容易倒。饮后饮后原文意
重陽已過菊言開,晚归晚归
情多不學年光老。
陰雲不動楊柳低,
風遞輕寒生暮草。
無涯逸興不可收,
馬蹄慢踏天街道。

中文譯文:
在水竹園林中,秋天更加美好,
我不忍心讓芳酒輕易傾瀉。
重陽節已經過去,菊花開始開放,
情感豐富,不願學著隨年光變老。
陰雲靜止,楊柳低垂,
微風傳遞著輕微的寒意,夜晚的草地生出露水。
無邊的興致無法收攏,
馬蹄慢慢行走在天街的道路上。

詩意與賞析:
《秋日飲後晚歸》是一首描繪秋日景色和抒發情感的詩詞。詩人邵雍以自然景物為背景,表達了對秋天的讚美和對時光流逝的思考。

首先,詩人通過描繪水竹園林中的秋景,表達了對秋天的稱讚。水竹園林是一個清幽的地方,秋天的景色更加美好,給人以寧靜和舒適的感覺。

其次,詩人提到了忍住芳酒倒瀉的意象,表現了對美好時刻的珍惜和不舍。這裏的芳酒可以理解為歡樂與享受的象征,詩人希望將美好的時刻盡量延長,不讓其輕易過去。

接著,詩人提到了重陽節已過,菊花開放的景象。重陽節是中國傳統的節日,菊花是這個節日的象征,菊花的開放也意味著秋天的深入。詩人以此暗示時光的流逝,人們不可避免地會變老,但他不願意境況遷移,情感也不願學著隨著年齡的增長而衰老。

然後,詩人描繪了陰雲不動和低垂的楊柳,以及微風帶來的寒意和夜晚草地上的露水。這些形象營造出秋日的涼爽和靜謐,也增加了詩詞的意境和感覺。

最後,詩人以無涯逸興的形象來表達內心的情感和激情。他的興致無法收攏,仿佛跨越了無邊的天地。馬蹄慢慢踏在天街的道路上,給人一種悠然自得的感覺,也表達了詩人內心深處的自在和豪情。

總的來說,邵雍的《秋日飲後晚歸》通過描繪秋日景色和表達情感,表達了對秋天的讚美、對時光流逝的思考以及內心的自在和豪情。這首詩詞通過自然景物的描寫,喚起讀讀者對秋天美好的感受,並引發對時光流逝和生命的思考。詩人以細膩的描寫和意象,營造出秋日的景色和情感氛圍,使讀者能夠感受到秋天的寧靜、涼爽和深沉。整首詩詞以自然景物為背景,通過對景物的描繪和抒發情感,表達了詩人對秋天的讚美和對時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日飲後晚歸》邵雍 拚音讀音參考

qiū rì yǐn hòu wǎn guī
秋日飲後晚歸

shuǐ zhú yuán lín qiū gèng hǎo, rěn bǎ fāng zūn róng yì dào.
水竹園林秋更好,忍把芳樽容易倒。
chóng yáng yǐ guò jú yán kāi, qíng duō bù xué nián guāng lǎo.
重陽已過菊言開,情多不學年光老。
yīn yún bù dòng yáng liǔ dī, fēng dì qīng hán shēng mù cǎo.
陰雲不動楊柳低,風遞輕寒生暮草。
wú yá yì xìng bù kě shōu, mǎ tí màn tà tiān jiē dào.
無涯逸興不可收,馬蹄慢踏天街道。

網友評論


* 《秋日飲後晚歸》秋日飲後晚歸邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日飲後晚歸》 邵雍宋代邵雍水竹園林秋更好,忍把芳樽容易倒。重陽已過菊言開,情多不學年光老。陰雲不動楊柳低,風遞輕寒生暮草。無涯逸興不可收,馬蹄慢踏天街道。分類:《秋日飲後晚歸》邵雍 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日飲後晚歸》秋日飲後晚歸邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日飲後晚歸》秋日飲後晚歸邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日飲後晚歸》秋日飲後晚歸邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日飲後晚歸》秋日飲後晚歸邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日飲後晚歸》秋日飲後晚歸邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/220f39970684217.html