《瑞鷓鴣》 趙希蓬

宋代   趙希蓬 強將紙帳醉梅化。瑞鹧
千劫應知作熱沙。鸪赵
夢逐梨雲迷去路,希蓬曲隨楊柳到伊家。原文意瑞
客懷暗遣心頭恨,翻译醉眼休將口上誇。赏析
清曉酒醒人不見,和诗離愁片片逐飛花。鹧鸪赵希
分類: 瑞鷓鴣

作者簡介(趙希蓬)

趙希逢(生卒年不詳)一作希蓬,瑞鹧宋宗室,鸪赵太祖四子秦王德芳八世孫,希蓬太祖九世孫(《宋史·宗室世係表》八) 。原文意瑞與華嶽詩詞酬唱往來,翻译有《華趙二先生南征錄 》今不傳。赏析詞見《詩淵》第二十五冊。和诗 理宗淳祐元年(一二四一)為汀州司理參軍(明嘉靖《汀州府誌》卷一一)。開禧初華嶽因上書請誅韓侂胄、蘇師旦編管建寧時,希逢與華交往甚密,差不多盡和華《翠微南征錄》中詩。《南征錄》中亦有《賀趙法曹》《答趙法曹》等詩,當即其人。原詩題注中介紹其生平為字可久(一作可父),“以詞賦明經屢首監曹,初尉贛之石城,……次任建安法曹。明年複為南省鎖試第一,又明年發兵上邊”。

《瑞鷓鴣》趙希蓬 翻譯、賞析和詩意

譯文:
《瑞鷓鴣》
強將紙帳醉梅化。
千劫應知作熱沙。
夢逐梨雲迷去路,
曲隨楊柳到伊家。
客懷暗遣心頭恨,
醉眼休將口上誇。
清曉酒醒人不見,
離愁片片逐飛花。

詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人趙希蓬的作品,表達了對離別和失去所愛之人的思念之情。

首先,詩中提到了"強將紙帳醉梅化",暗示了詩人在醉酒之中忘情地將離別的心情塗在紙上,這種情感如同醉倒下來的梅花般化作紙中之物。這一句表達了詩人對離別的悲傷和無奈。

其次,"千劫應知作熱沙"描述了一種長久以來的思念之情。將千年萬劫與熱沙聯係在一起,意味著這種思念是如此之久遠和炙熱,使得作者相信對方一定能夠感知到。

之後,"夢逐梨雲迷去路,曲隨楊柳到伊家"描繪出詩人夢中迷失了回家的路,以及懷著思念之情希望與所愛之人相見的心境。梨雲和楊柳都是常常與離別相關的景物,進一步襯托出詩人的離愁之情。

接著,"客懷暗遣心頭恨,醉眼休將口上誇"表達了詩人內心深處對離別之痛的抱怨和無奈。詩人雖然時常醉臥在酒中,但他並不想直接將自己內心深處的痛苦表露於外。

最後,"清曉酒醒人不見,離愁片片逐飛花"描述了詩人在醉酒醒來後,發現所愛之人已經不見的情景。離愁如同片片飛落的花瓣,隨風飄散。這一句表達了詩人對離別的無盡憂愁和無法撫慰的心情。

總的來說,這首詩通過描繪離別的痛苦和思念之情,帶給讀者一種深沉的離愁之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑞鷓鴣》趙希蓬 拚音讀音參考

ruì zhè gū
瑞鷓鴣

qiáng jiàng zhǐ zhàng zuì méi huà.
強將紙帳醉梅化。
qiān jié yīng zhī zuò rè shā.
千劫應知作熱沙。
mèng zhú lí yún mí qù lù, qū suí yáng liǔ dào yī jiā.
夢逐梨雲迷去路,曲隨楊柳到伊家。
kè huái àn qiǎn xīn tóu hèn, zuì yǎn xiū jiāng kǒu shàng kuā.
客懷暗遣心頭恨,醉眼休將口上誇。
qīng xiǎo jiǔ xǐng rén bú jiàn, lí chóu piàn piàn zhú fēi huā.
清曉酒醒人不見,離愁片片逐飛花。

網友評論

* 《瑞鷓鴣》趙希蓬原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 趙希蓬)专题为您介绍:《瑞鷓鴣》 趙希蓬宋代趙希蓬強將紙帳醉梅化。千劫應知作熱沙。夢逐梨雲迷去路,曲隨楊柳到伊家。客懷暗遣心頭恨,醉眼休將口上誇。清曉酒醒人不見,離愁片片逐飛花。分類:瑞鷓鴣作者簡介(趙希蓬)趙希逢生卒年不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑞鷓鴣》趙希蓬原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 趙希蓬)原文,《瑞鷓鴣》趙希蓬原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 趙希蓬)翻译,《瑞鷓鴣》趙希蓬原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 趙希蓬)赏析,《瑞鷓鴣》趙希蓬原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 趙希蓬)阅读答案,出自《瑞鷓鴣》趙希蓬原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣 趙希蓬)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/220f39940169524.html