《滿江紅》 張孝祥

宋代   張孝祥 秋滿漓源,满江瘴雲淨、红张和诗曉山如簇。孝祥祥
動遠思、原文意满空江小艇,翻译高丘喬木。赏析
策策西風雙鬢底,江红暉暉斜日朱欄曲。秋满
試側身、漓源回首望京華,张孝迷南北。满江
思歸夢,红张和诗天邊鵠。孝祥祥
遊宦事,原文意满蕉中鹿。翻译
想一年好處,砌紅堆綠。
羅帕分柑霜落齒,冰磐剝芡珠盈掬。
倩春纖、縷鱠搗香齏,新篘熟。
分類: 滿江紅

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《滿江紅》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《滿江紅·秋滿漓源》

中文譯文:
秋天滿漓源,瘴氣消散,早晨的山峰如同串珠。遠眺,隻見小艇在空曠的江麵上漂蕩,高丘上綠樹成蔭。微風吹拂著我的雙鬢,斜陽照射在紅色的圍欄上。我身側而立,回首遠望京華城,迷失在南北方向。懷念著歸鄉的夢想,心中有一隻飛翔的鵠鳥。我曾經遊曆各地,曾經與鹿為伴。回想起去年的美好收成,紅色和綠色的果實堆積如山。羅帕裏的柑橘,霜降時成熟,冰磐裏的芡實,采摘時珍珠般晶瑩剔透。春天時,我喜歡用細線和小籃子,搗碎香齏製成調味品,新鮮的竹筍也已經燒熟了。

詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象,充滿了想象力和幻想。作者表現出對故鄉的思念和對自然環境的讚美,同時也展現了他對生活的熱愛和對美好事物的追求。

賞析:
這首詩的語言優美,用詞精準,描寫了一個秋天的美好景象。作者通過對自然景觀的描繪,表現了自己的思鄉之情和對生活的熱愛。詩歌中的一些細節描寫,如柑橘、芡實和竹筍等,更是增強了詩歌的具體感和鮮活感。整首詩的情感流露自然流暢,給人留下深刻印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滿江紅》張孝祥 拚音讀音參考

mǎn jiāng hóng
滿江紅

qiū mǎn lí yuán, zhàng yún jìng xiǎo shān rú cù.
秋滿漓源,瘴雲淨、曉山如簇。
dòng yuǎn sī kōng jiāng xiǎo tǐng, gāo qiū qiáo mù.
動遠思、空江小艇,高丘喬木。
cè cè xī fēng shuāng bìn dǐ, huī huī xié rì zhū lán qū.
策策西風雙鬢底,暉暉斜日朱欄曲。
shì cè shēn huí shǒu wàng jīng huá, mí nán běi.
試側身、回首望京華,迷南北。
sī guī mèng, tiān biān gǔ.
思歸夢,天邊鵠。
yóu huàn shì, jiāo zhōng lù.
遊宦事,蕉中鹿。
xiǎng yī nián hǎo chù, qì hóng duī lǜ.
想一年好處,砌紅堆綠。
luó pà fēn gān shuāng luò chǐ, bīng pán bō qiàn zhū yíng jū.
羅帕分柑霜落齒,冰磐剝芡珠盈掬。
qiàn chūn xiān lǚ kuài dǎo xiāng jī, xīn chōu shú.
倩春纖、縷鱠搗香齏,新篘熟。

網友評論


* 《滿江紅》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·秋滿漓源 張孝祥)专题为您介绍:《滿江紅》 張孝祥宋代張孝祥秋滿漓源,瘴雲淨、曉山如簇。動遠思、空江小艇,高丘喬木。策策西風雙鬢底,暉暉斜日朱欄曲。試側身、回首望京華,迷南北。思歸夢,天邊鵠。遊宦事,蕉中鹿。想一年好處,砌紅堆綠。羅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿江紅》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·秋滿漓源 張孝祥)原文,《滿江紅》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·秋滿漓源 張孝祥)翻译,《滿江紅》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·秋滿漓源 張孝祥)赏析,《滿江紅》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·秋滿漓源 張孝祥)阅读答案,出自《滿江紅》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·秋滿漓源 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/220e39970414119.html