《代班姬》 曹鄴

唐代   曹鄴 寵極多妒容,代班乘車上金階。姬代
欻然趙飛燕,班姬不語到日西。曹邺
手把菖蒲花,原文意君王喚不來。翻译
常嫌鬢蟬重,赏析乞人白玉釵。和诗
君心無定波,代班咫尺流不回。姬代
後宮門不掩,班姬每夜黃鳥啼。曹邺
買得千金賦,原文意花顏已如灰。翻译
分類:

作者簡介(曹鄴)

曹鄴,赏析字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、於濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

《代班姬》曹鄴 翻譯、賞析和詩意

《代班姬》是唐代曹鄴所作的一首詩。詩中描繪了寵愛之深引發的嫉妒,以及宮廷中的孤獨和無奈。

詩詞中的“乘車上金階”形容班姬受寵至極,被皇帝親自抬上金階。接著,詩中出現了趙飛燕的形象,據說是班姬的名字,她沉默不語,直到太陽西斜。

接下來,詩中提到班姬手中抓著菖蒲花,菖蒲花在古代象征寵愛,這裏表示她希望皇帝召喚她,然而皇帝卻沒有理會。班姬反複感歎自己的苦惱,希望向他人借用一根白色的玉釵,以解除自己的煩憂。

詩的最後部分,詩人寫到皇帝的心思無定,無法回應班姬的請求。宮門常常敞開著,不需掩閉,每夜黃鳥哭叫。班姬曾為皇帝購買過貴重的賦詩,但如今她的容貌已經失去鮮豔,如同灰燼。

整首詩抒發了班姬麵對宮廷生活的孤獨和無助,她深愛著皇帝,卻無法得到他的關注和回應。詩人通過描繪班姬的心情和與宮廷的對比,表達了深深的悲涼和無奈。這首詩詞以細膩的筆觸、深情的言辭和獨特的視角,展現了宮廷生活的艱辛和女性的深情苦悶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《代班姬》曹鄴 拚音讀音參考

dài bān jī
代班姬

chǒng jí duō dù róng, chéng chē shàng jīn jiē.
寵極多妒容,乘車上金階。
chuā rán zhào fēi yàn, bù yǔ dào rì xī.
欻然趙飛燕,不語到日西。
shǒu bà chāng pú huā, jūn wáng huàn bù lái.
手把菖蒲花,君王喚不來。
cháng xián bìn chán zhòng, qǐ rén bái yù chāi.
常嫌鬢蟬重,乞人白玉釵。
jūn xīn wú dìng bō, zhǐ chǐ liú bù huí.
君心無定波,咫尺流不回。
hòu gōng mén bù yǎn, měi yè huáng niǎo tí.
後宮門不掩,每夜黃鳥啼。
mǎi dé qiān jīn fù, huā yán yǐ rú huī.
買得千金賦,花顏已如灰。

網友評論

* 《代班姬》代班姬曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《代班姬》 曹鄴唐代曹鄴寵極多妒容,乘車上金階。欻然趙飛燕,不語到日西。手把菖蒲花,君王喚不來。常嫌鬢蟬重,乞人白玉釵。君心無定波,咫尺流不回。後宮門不掩,每夜黃鳥啼。買得千金賦,花顏已如灰。分類:作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《代班姬》代班姬曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《代班姬》代班姬曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《代班姬》代班姬曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《代班姬》代班姬曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《代班姬》代班姬曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/220c39938062465.html