《詠春色》 楊衡

唐代   楊衡 靄靄複濛濛,咏春杨衡原文意非霧滿晴空。色咏赏析
密添宮柳翠,春色暗泄路桃紅。翻译
縈絲光乍失,和诗緣隙影才通。咏春杨衡原文意
夕迷鴛枕上,色咏赏析朝漫綺弦中。春色
促駟馳香陌,翻译勞鶯轉豔叢。和诗
可憐腸斷望,咏春杨衡原文意並在洛城東。色咏赏析
分類:

《詠春色》楊衡 翻譯、春色賞析和詩意

《詠春色》是翻译一首唐代詩詞,作者是和诗楊衡。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
靄靄複濛濛,非霧滿晴空。
密添宮柳翠,暗泄路桃紅。
縈絲光乍失,緣隙影才通。
夕迷鴛枕上,朝漫綺弦中。
促駟馳香陌,勞鶯轉豔叢。
可憐腸斷望,並在洛城東。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的景色。楊衡通過細膩的描寫,表達了春天的柔和美麗和變幻多姿。他以靄靄和濛濛的形容詞描繪春天的景象,說明空中彌漫著一層輕霧,不同於晴朗的天空。宮殿裏的柳樹增添了翠綠色,路邊的桃花在春雨中顯得隱隱約約,給人以神秘感。陽光透過枝葉的縫隙,投下斑駁的影子。晚上,人們迷失在枕邊的鴛鴦圖案中,早晨則沉浸在弦樂的美妙聲音中。春天的景色充滿了生機和活力,馬車馳過芬芳的道路,勞碌的黃鶯在花叢中轉動,展現了春天的繁榮景象。然而,詩人在洛陽城東感到了失望和心碎,暗示了一種離別或遺憾的情感。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了春天的美麗和多變。通過使用形容詞和動詞來描繪景物和情感,詩人創造了一種意境,使讀者能夠感受到春天的細微之處。他運用了對比和比喻,將春霧與晴空、柳樹與桃花進行對照,增強了詩詞的藝術感和層次感。詩人還通過底片效果的描寫,將光線在枝葉間的穿透形象化,展示了春天微妙而變幻的光影。情感上,詩詞的結尾暗示了一種離別或遺憾的情感,給整首詩詞增添了一絲憂傷和感傷的色彩。

總的來說,《詠春色》通過細膩的描寫和意象的運用,展現了春天的美麗和多變。它在細節中傳達出一種離別和遺憾的情感,使讀者在欣賞春天的美麗同時也感受到了生命的脆弱和短暫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠春色》楊衡 拚音讀音參考

yǒng chūn sè
詠春色

ǎi ǎi fù méng méng, fēi wù mǎn qíng kōng.
靄靄複濛濛,非霧滿晴空。
mì tiān gōng liǔ cuì, àn xiè lù táo hóng.
密添宮柳翠,暗泄路桃紅。
yíng sī guāng zhà shī, yuán xì yǐng cái tōng.
縈絲光乍失,緣隙影才通。
xī mí yuān zhěn shàng, cháo màn qǐ xián zhōng.
夕迷鴛枕上,朝漫綺弦中。
cù sì chí xiāng mò, láo yīng zhuǎn yàn cóng.
促駟馳香陌,勞鶯轉豔叢。
kě lián cháng duàn wàng, bìng zài luò chéng dōng.
可憐腸斷望,並在洛城東。

網友評論

* 《詠春色》詠春色楊衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠春色》 楊衡唐代楊衡靄靄複濛濛,非霧滿晴空。密添宮柳翠,暗泄路桃紅。縈絲光乍失,緣隙影才通。夕迷鴛枕上,朝漫綺弦中。促駟馳香陌,勞鶯轉豔叢。可憐腸斷望,並在洛城東。分類:《詠春色》楊衡 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠春色》詠春色楊衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠春色》詠春色楊衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠春色》詠春色楊衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠春色》詠春色楊衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠春色》詠春色楊衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21f39967326938.html