《飲後夜醒》 白居易

唐代   白居易 黃昏飲散歸來臥,饮后夜醒饮后夜醒易原译赏夜半人扶強起行。白居
枕上酒容和睡醒,文翻樓前海月伴潮生。析和
將歸梁燕還重宿,诗意欲滅窗燈卻複明。饮后夜醒饮后夜醒易原译赏
直至曉來猶妄想,白居耳中如有管弦聲。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,饮后夜醒饮后夜醒易原译赏又號醉吟先生,白居祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,析和生於河南新鄭。诗意是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《飲後夜醒》白居易 翻譯、賞析和詩意

《飲後夜醒》是唐代文學家白居易創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

飲後夜醒

黃昏飲散歸來臥,
夜半人扶強起行。
枕上酒容和睡醒,
樓前海月伴潮生。
將歸梁燕還重宿,
欲滅窗燈卻複明。
直至曉來猶妄想,
耳中如有管弦聲。

譯文:
夜幕降臨,飲酒散場歸來躺下,
半夜時分,有人扶我起來行走。
在枕頭上,酒意消退醒來,
樓前的海月與潮水一同湧現。
本打算回梁山寨重歸宿舍,
欲將窗燈熄滅,卻又重新亮起。
直到天明,仍然胡思亂想,
耳中仿佛傳來管弦之聲。

詩意與賞析:
《飲後夜醒》描繪了詩人在酒醉後醒來的情景。詩人經過一番狂歡之後,黃昏時分回家休息,但半夜時分,他被人扶起,又開始行走。他躺在床上,醒來時酒意已消,枕頭上的容顏恢複了平靜。在樓前,海上的明月與漲潮一同顯現,為夜晚增添了一絲寧靜與美感。

詩中還提到詩人將要回到梁山寨重歸宿舍,本打算熄滅窗前的燈光,但卻又不禁重新點亮。這種猶豫和無法入眠的狀態,表達了詩人內心的不安和無法釋懷的情感。

最後兩句表現了詩人直到天明仍然胡思亂想的狀態,他的耳中仿佛傳來管弦之聲,可能是他酒醉後的幻覺,也可能是他內心深處的憧憬和思念。

《飲後夜醒》通過描繪酒醉後的清醒瞬間,表達了詩人內心複雜的情感和對於過往歡樂的回憶。詩人在短暫的清醒中感受到了美與安寧,但又無法完全脫離煩擾,內心充滿了迷茫與遺憾。整首詩以簡潔而準確的語言,展示了飲酒帶來的愉悅與苦痛的交織,同時也反映了詩人對於人生的思考和對於自我境遇的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲後夜醒》白居易 拚音讀音參考

yǐn hòu yè xǐng
飲後夜醒

huáng hūn yǐn sàn guī lái wò, yè bàn rén fú qiáng qǐ xíng.
黃昏飲散歸來臥,夜半人扶強起行。
zhěn shàng jiǔ róng hé shuì xǐng,
枕上酒容和睡醒,
lóu qián hǎi yuè bàn cháo shēng.
樓前海月伴潮生。
jiāng guī liáng yàn hái zhòng sù, yù miè chuāng dēng què fù míng.
將歸梁燕還重宿,欲滅窗燈卻複明。
zhí zhì xiǎo lái yóu wàng xiǎng, ěr zhōng rú yǒu guǎn xián shēng.
直至曉來猶妄想,耳中如有管弦聲。

網友評論

* 《飲後夜醒》飲後夜醒白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲後夜醒》 白居易唐代白居易黃昏飲散歸來臥,夜半人扶強起行。枕上酒容和睡醒,樓前海月伴潮生。將歸梁燕還重宿,欲滅窗燈卻複明。直至曉來猶妄想,耳中如有管弦聲。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲後夜醒》飲後夜醒白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲後夜醒》飲後夜醒白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲後夜醒》飲後夜醒白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲後夜醒》飲後夜醒白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲後夜醒》飲後夜醒白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21e39967233677.html