《惜竹》 孔武仲

宋代   孔武仲 老蘚牆陰夕照間,惜竹惜竹析和何人折我翠琅玕。孔武
即茲綠葉隨塵化,仲原猶有低枝帶露殘。文翻
不放雲梢侵霰雪,译赏因嗟世故足波瀾。诗意
故園未乏筼簹品,惜竹惜竹析和十頃繁陰六月寒。孔武
分類:

《惜竹》孔武仲 翻譯、仲原賞析和詩意

《惜竹》是文翻宋代孔武仲所作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅牆陰下夕陽的译赏景象,以及對竹子的诗意深情懷念之情。

詩詞的惜竹惜竹析和中文譯文如下:
老蘚牆陰夕照間,
何人折我翠琅玕。孔武
即茲綠葉隨塵化,仲原
猶有低枝帶露殘。
不放雲梢侵霰雪,
因嗟世故足波瀾。
故園未乏筼簹品,
十頃繁陰六月寒。

詩意和賞析:
《惜竹》描繪了牆陰下夕陽的景象,詩人通過描寫竹子的形態和境遇,表達了對逝去時光和故園的思念之情。

首句"老蘚牆陰夕照間"描繪了夕陽的光芒灑在蘚-covered的牆陰上,給人一種朦朧的感覺。"何人折我翠琅玕"一句,表達了詩人對竹子的喜愛和珍視之情。翠琅玕是指翠綠色的竹子,象征著生命的延續。

接下來的兩句"即茲綠葉隨塵化,猶有低枝帶露殘"表達了竹子的脆弱和生命的有限。綠葉隨著塵埃的飄落而褪色,低垂的枝條上還掛有殘露,顯露出竹子的堅韌不拔。

"不放雲梢侵霰雪,因嗟世故足波瀾"這兩句表達了詩人的憂思和對世事變遷的感歎。竹子高聳入雲,不願讓雲梢侵擾它的純淨,這可以看作詩人對純潔和堅守的追求。然而,麵對世事的變幻和波瀾,詩人卻感歎不已。

最後兩句"故園未乏筼簹品,十頃繁陰六月寒"表達了對故園的懷念。筼簹品是指竹子,而故園則代表著詩人思鄉之情。盡管身處異鄉,詩人心中仍然懷念著故園的竹子,這種懷舊之情在六月寒冷的環境中顯得格外濃烈。

《惜竹》通過對竹子的描繪,抒發了詩人對逝去時光和故園的思念之情。詩人以竹子作為寄托,表達了對純潔、堅韌和懷舊之情的追求,讓人感受到歲月流轉中的無常和人生的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜竹》孔武仲 拚音讀音參考

xī zhú
惜竹

lǎo xiǎn qiáng yīn xī zhào jiān, hé rén zhé wǒ cuì láng gān.
老蘚牆陰夕照間,何人折我翠琅玕。
jí zī lǜ yè suí chén huà, yóu yǒu dī zhī dài lù cán.
即茲綠葉隨塵化,猶有低枝帶露殘。
bù fàng yún shāo qīn sǎn xuě, yīn jiē shì gù zú bō lán.
不放雲梢侵霰雪,因嗟世故足波瀾。
gù yuán wèi fá yún dāng pǐn, shí qǐng fán yīn liù yuè hán.
故園未乏筼簹品,十頃繁陰六月寒。

網友評論


* 《惜竹》惜竹孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惜竹》 孔武仲宋代孔武仲老蘚牆陰夕照間,何人折我翠琅玕。即茲綠葉隨塵化,猶有低枝帶露殘。不放雲梢侵霰雪,因嗟世故足波瀾。故園未乏筼簹品,十頃繁陰六月寒。分類:《惜竹》孔武仲 翻譯、賞析和詩意《惜竹》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜竹》惜竹孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惜竹》惜竹孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惜竹》惜竹孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惜竹》惜竹孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惜竹》惜竹孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21e39964057288.html

诗词类别

《惜竹》惜竹孔武仲原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语