《守居園池雜題·菡萏軒》 文同

宋代   文同 胡陽媚秋漪,守居赏析菡萏隔深竹。园池原文意
誰開翠錦障,杂题無限點銀燭。菡萏和诗
分類:

《守居園池雜題·菡萏軒》文同 翻譯、轩守賞析和詩意

《守居園池雜題·菡萏軒》是居园宋代文同創作的一首詩詞。以下是池杂這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
胡陽媚秋漪,题菡菡萏隔深竹。萏轩
誰開翠錦障,文同無限點銀燭。翻译

詩意:
這首詩描繪了一個居住在園池之中的守居赏析人對於菡萏軒的景象的描寫和感受。詩人描述了秋天胡陽的园池原文意美麗景色,菡萏花在茂密的杂题竹林中隔斷了視線。他對於隔絕視線的菡萏和诗幾層翠綠窗簾的開啟者產生了好奇,因為他無法看到窗簾後麵到底是什麽景象。他想象著那裏可能有無數點亮的銀燭,照亮了整個空間。

賞析:
這首詩以簡潔而精練的語言展示了詩人對於園池中菡萏軒景象的觀察和想象。詩中的描寫聚焦在胡陽秋天的美麗,突出了自然景色的細膩和寧靜。

首句“胡陽媚秋漪”通過使用“媚秋漪”的形容詞短語,表達了胡陽在秋天的美麗和吸引力,暗示了整首詩的主題。第二句“菡萏隔深竹”通過描繪菡萏花與茂密竹林之間的隔絕,強調了這個景象的隱秘和神秘感。

詩的最後兩句“誰開翠錦障,無限點銀燭”則展示了詩人的遐想和想象力。他想知道是誰打開了翠綠窗簾,暗示了詩人對於窗簾後麵景象的好奇心。他設想在那裏點亮了無數的銀燭,給整個空間帶來了明亮和照耀。

整首詩以簡練的文字勾勒出了一個充滿詩意的景象,同時也展示了詩人對於自然的敏感和對於美的追求。通過描繪自然景色和引發讀者的想象力,這首詩傳達了詩人對於美的讚美和對於世界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《守居園池雜題·菡萏軒》文同 拚音讀音參考

shǒu jū yuán chí zá tí hàn dàn xuān
守居園池雜題·菡萏軒

hú yáng mèi qiū yī, hàn dàn gé shēn zhú.
胡陽媚秋漪,菡萏隔深竹。
shuí kāi cuì jǐn zhàng, wú xiàn diǎn yín zhú.
誰開翠錦障,無限點銀燭。

網友評論


* 《守居園池雜題·菡萏軒》守居園池雜題·菡萏軒文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《守居園池雜題·菡萏軒》 文同宋代文同胡陽媚秋漪,菡萏隔深竹。誰開翠錦障,無限點銀燭。分類:《守居園池雜題·菡萏軒》文同 翻譯、賞析和詩意《守居園池雜題·菡萏軒》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《守居園池雜題·菡萏軒》守居園池雜題·菡萏軒文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《守居園池雜題·菡萏軒》守居園池雜題·菡萏軒文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《守居園池雜題·菡萏軒》守居園池雜題·菡萏軒文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《守居園池雜題·菡萏軒》守居園池雜題·菡萏軒文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《守居園池雜題·菡萏軒》守居園池雜題·菡萏軒文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21d39989139245.html