《偶成寄吳竹修》 陳著

宋代   陳著 天自高高倚蓋斜,偶成偶成遑知人事可嗟嗟。寄吴寄吴
公移急甚擘張弩,竹修竹修私係甚如求破家。陈著
鎮一方浮勞地柱,原文意救眾生病瓣天花。翻译
萬般巧計輸平實,赏析笑釘當年複壁涯。和诗
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),偶成偶成字謙之,寄吴寄吴一字子微,竹修竹修號本堂,陈著晚年號嵩溪遺耄,原文意鄞縣(今浙江寧波)人,翻译寄籍奉化。赏析理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《偶成寄吳竹修》陳著 翻譯、賞析和詩意

《偶成寄吳竹修》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天空高高地倚斜,誰知人事多可嗟。官府急切張弩弓,私人擔憂如家破。為鎮守一方而辛勞,救治眾生染上的病疾。千方百計雖然輸給了世俗,仍然笑傲當年壁涯。

詩意:
這首詩詞描繪了一個官員的境遇,他在承擔官職的同時,麵臨著人世間的無奈和辛勞。他在官府中忙碌地張弓射箭,代表了他竭盡全力為公眾服務的責任感。然而,私人的事務卻像家庭的破裂一樣困擾著他,使他倍感壓力和擔憂。盡管他采取了種種巧妙的方法,但仍然無法逃避現實的挑戰。然而,他以一種豁達的態度麵對困境,嘲笑著年輕時的壁涯(壁涯指當初立誌的誌向和境遇),表現出他對人生的坦然和寬容。

賞析:
這首詩詞通過對官員的生活境遇的描寫,展現了人生的無常和不易。作者通過對官員公私兩重身份的對比,表達了官場的艱辛和社會壓力,以及個人生活的困境。然而,詩中的官員並沒有沉溺於苦悶和悲觀,而是以一種豁達的態度麵對困境,表現出了一種超脫世俗的精神。詩中的“笑釘當年複壁涯”表達了作者對過去誌向的回顧和對自己坎坷經曆的自嘲,同時也傳遞了一種對人生的樂觀態度。

整首詩詞以簡練的語言勾勒出官員的境遇,通過對公私交織的矛盾、辛勞和困擾的描寫,展示了一個人在社會中的掙紮和追求。詩人通過官員的經曆,反映了當時社會的種種現象和人們的生活狀態,同時也表達了對人生的思考和對命運的抗爭。這首詩詞以其深刻的內涵和獨特的表達方式,給人以思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成寄吳竹修》陳著 拚音讀音參考

ǒu chéng jì wú zhú xiū
偶成寄吳竹修

tiān zì gāo gāo yǐ gài xié, huáng zhī rén shì kě jiē jiē.
天自高高倚蓋斜,遑知人事可嗟嗟。
gōng yí jí shén bāi zhāng nǔ, sī xì shén rú qiú pò jiā.
公移急甚擘張弩,私係甚如求破家。
zhèn yī fāng fú láo dì zhù, jiù zhòng shēng bìng bàn tiān huā.
鎮一方浮勞地柱,救眾生病瓣天花。
wàn bān qiǎo jì shū píng shí, xiào dīng dāng nián fù bì yá.
萬般巧計輸平實,笑釘當年複壁涯。

網友評論


* 《偶成寄吳竹修》偶成寄吳竹修陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成寄吳竹修》 陳著宋代陳著天自高高倚蓋斜,遑知人事可嗟嗟。公移急甚擘張弩,私係甚如求破家。鎮一方浮勞地柱,救眾生病瓣天花。萬般巧計輸平實,笑釘當年複壁涯。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成寄吳竹修》偶成寄吳竹修陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成寄吳竹修》偶成寄吳竹修陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成寄吳竹修》偶成寄吳竹修陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成寄吳竹修》偶成寄吳竹修陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成寄吳竹修》偶成寄吳竹修陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21d39963658831.html