《又射覆橘子》是覆橘覆橘翻译一首唐代的詩詞,作者佚名。赏析以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次射中覆蓋著橘子的又射又射佚名原文意箭,圓如珠,覆橘覆橘翻译色如丹。赏析若能將其分開一半共同品味,和诗必然引起爭奪,又射又射佚名原文意毫不慚愧於洞庭山。覆橘覆橘翻译
詩意:
這首詩詞以射箭比喻人生的赏析某種情境或抉擇,通過描繪射中覆蓋橘子的箭,表達了作者對於分割、分享和爭奪的思考。橘子象征著美好的事物,箭則代表著人們的欲望和追求。詩中提到橘子圓如珠,色如丹,形容了它們的美麗和誘人之處。作者希望能將這個美好的事物分享給他人,讓大家一同品味。然而,由於橘子隻有一半,必然引起爭奪和競爭,作者並不以此為恥,反而將之比作洞庭山,表達了對於人生中困難和挑戰的勇敢麵對。
賞析:
這首詩詞以簡潔而形象的語言描繪了一個意境,通過橘子和箭的比喻,展現了作者對於人生抉擇和資源共享的思考。橘子作為詩中的象征物,既有美好的一麵,又有競爭和爭奪的一麵。射中橘子的箭,象征著人們追求美好事物的欲望和努力。作者希望將這份美好分享給他人,但同時也意識到這樣的分享必然會引起爭奪和競爭。然而,作者並不以此為恥,反而坦然麵對,將之比喻為洞庭山,顯示出他對於人生困難和挑戰的勇敢態度。
這首詩詞通過簡練的文字,表達了作者對於人生中抉擇和資源共享的思考,以及對於困難和挑戰的勇敢麵對。它啟示我們在麵對選擇和追求美好時,應當勇於分享和麵對競爭,不怕困難和挑戰,展現出堅定的品格和樂觀的態度。同時,詩詞中的意象和比喻也為讀者提供了豐富的想象空間,讓人們在欣賞中感受到美好和哲理的共鳴。
yòu shè fù jú zi
又射覆橘子
yuán shì zhū, sè rú dān.
圓似珠,色如丹。
tǎng néng bāi pò tóng fēn chī, zhēng bù cán kuì dòng tíng shān.
儻能擘破同分吃,爭不慚愧洞庭山。
* 《又射覆橘子》又射覆橘子佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又射覆橘子》 佚名唐代佚名圓似珠,色如丹。儻能擘破同分吃,爭不慚愧洞庭山。分類:《又射覆橘子》佚名 翻譯、賞析和詩意《又射覆橘子》是一首唐代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《又射覆橘子》又射覆橘子佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又射覆橘子》又射覆橘子佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又射覆橘子》又射覆橘子佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又射覆橘子》又射覆橘子佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又射覆橘子》又射覆橘子佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21c39958958296.html