《寄季申》 陳與義

宋代   陳與義 雨歇城南泥未乾,寄季季申遙知獨立整衣冠。申寄赏析
舊時鄴下劉公幹,陈义今日遼東管幼安。原文意
綠陰展盡身猶遠,翻译黃鳥飛來節已闌。和诗
安得一樽生耳熱,寄季季申暫時相對說悲歡。申寄赏析
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),陈义字去非,原文意號簡齋,翻译漢族,和诗其先祖居京兆,寄季季申自曾祖陳希亮遷居洛陽,申寄赏析故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。陈义他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《寄季申》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《寄季申》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨歇城南泥未幹,
遙知獨立整衣冠。
舊時鄴下劉公幹,
今日遼東管幼安。

綠陰展盡身猶遠,
黃鳥飛來節已闌。
安得一樽生耳熱,
暫時相對說悲歡。

譯文:
雨停了,城南的泥土還沒幹,
遙遠地知道你獨自站立,整理衣冠。
從前在鄴下,劉公忙碌,
如今在遼東,管幼安。

綠蔭已經展開,但我的身影仍然遙遠,
黃鳥飛來,節日已經接近尾聲。
我多想拿起一杯熱酒,
暫時相對,述說悲歡。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一種思鄉之情和對舊時光的懷念。詩人身處遼東,遠離故鄉鄴下,雨後的城南泥土還未幹,詩中透露出一種離別的情感。

詩中提到了劉公,那是指劉文興,劉宋時期的重要官員,他曾在鄴下任職。通過提到劉公,詩人表達了對過去輝煌時刻的回憶和對舊時光的懷念之情。

詩中的綠陰和黃鳥象征著季節的變化,時間的流逝。綠陰展盡,黃鳥飛來,暗示著時光流轉,節日已經接近尾聲。詩人在思鄉之際,想要與親友共飲一杯熱酒,彼此傾訴悲歡,暫時忘卻離別之苦。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對故鄉和過去時光的思念之情。同時,詩人也在表達對現實生活中的寂寞和孤獨的感受,他渴望能與親友相聚,分享歡樂和悲傷。這首詩詞以抒發個人情感為主題,以簡練的句式和意象,展現了宋代詩人對故土和歲月的留戀之情,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄季申》陳與義 拚音讀音參考

jì jì shēn
寄季申

yǔ xiē chéng nán ní wèi gān, yáo zhī dú lì zhěng yì guān.
雨歇城南泥未乾,遙知獨立整衣冠。
jiù shí yè xià liú gōng gàn, jīn rì liáo dōng guǎn yòu ān.
舊時鄴下劉公幹,今日遼東管幼安。
lǜ yīn zhǎn jǐn shēn yóu yuǎn, huáng niǎo fēi lái jié yǐ lán.
綠陰展盡身猶遠,黃鳥飛來節已闌。
ān dé yī zūn shēng ěr rè, zàn shí xiāng duì shuō bēi huān.
安得一樽生耳熱,暫時相對說悲歡。

網友評論


* 《寄季申》寄季申陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄季申》 陳與義宋代陳與義雨歇城南泥未乾,遙知獨立整衣冠。舊時鄴下劉公幹,今日遼東管幼安。綠陰展盡身猶遠,黃鳥飛來節已闌。安得一樽生耳熱,暫時相對說悲歡。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄季申》寄季申陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄季申》寄季申陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄季申》寄季申陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄季申》寄季申陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄季申》寄季申陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21b39989289237.html

诗词类别

《寄季申》寄季申陳與義原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语