《偶成》 楊公遠

宋代   楊公遠 抱膝長吟更短歌,偶成偶成百年身世易蹉跎。杨公远原译赏
事逢如意從來少,文翻詩不驚人空自多。析和
暖日烘時花著子,诗意東風吹後草成莎。偶成偶成
看渠天道無私覆,杨公远原译赏寒穀陽春有腳麽。文翻
分類:

《偶成》楊公遠 翻譯、析和賞析和詩意

譯文:偶爾抱著膝蓋長吟短歌,诗意百年人生經曆被浪費。偶成偶成遇到如意之事從來很少,杨公远原译赏詩歌不驚人隻是文翻自多。暖日照耀下花開花落,析和東風吹過之後草變成莎。诗意看那溝渠,天道是公正的嗎?寒穀裏的陽春會有腳步嗎?

詩意:這首詩表達了詩人內心的掙紮和迷茫。詩人坐著思考,用詩歌來發泄自己的情感。他意識到自己的人生已經虛度,遇到美好的事情很少,而自己的詩歌也隻是平凡無奇。詩中也描繪了春天的景象,但隨之而來的是詩人對世界的懷疑和質問。詩人對宇宙的秩序和人生的意義產生了疑問。

賞析:這首詩以簡潔的語言和深刻的思考展現了詩人的內心世界。詩人表達了自己的困惑和失落,對自己的才華與成就感到懷疑。他的詩歌沒有引起關注和震撼,而且他觀察到世界的表象和真相之間的差距,感歎著命運的無情和生活的艱辛。整首詩流露出一種深深的孤獨和無奈,同時也是對現實的反思和質問。這首詩不僅展示了詩人的心境,也讓讀者思考人生的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成》楊公遠 拚音讀音參考

ǒu chéng
偶成

bào xī cháng yín gèng duǎn gē, bǎi nián shēn shì yì cuō tuó.
抱膝長吟更短歌,百年身世易蹉跎。
shì féng rú yì cóng lái shǎo, shī bù jīng rén kōng zì duō.
事逢如意從來少,詩不驚人空自多。
nuǎn rì hōng shí huā zhe zi, dōng fēng chuī hòu cǎo chéng shā.
暖日烘時花著子,東風吹後草成莎。
kàn qú tiān dào wú sī fù, hán gǔ yáng chūn yǒu jiǎo me.
看渠天道無私覆,寒穀陽春有腳麽。

網友評論


* 《偶成》偶成楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成》 楊公遠宋代楊公遠抱膝長吟更短歌,百年身世易蹉跎。事逢如意從來少,詩不驚人空自多。暖日烘時花著子,東風吹後草成莎。看渠天道無私覆,寒穀陽春有腳麽。分類:《偶成》楊公遠 翻譯、賞析和詩意譯文:偶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成》偶成楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成》偶成楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成》偶成楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成》偶成楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成》偶成楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21a39995649831.html