《文周翰盛暑帖讚》 嶽珂

宋代   嶽珂 同文之獄,文周諸賢非一族。翰盛和诗
殄瘁之悲,暑帖盛暑赏析獨及於禹玉。赞文周翰
豈一人之言,帖赞自為之反複。岳珂原文意
傷哉利祿。翻译
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,文周南宋文學家。翰盛和诗字肅之,暑帖盛暑赏析號亦齋,赞文周翰晚號倦翁。帖赞相州湯陰(今屬河南)人。岳珂原文意寓居嘉興(今屬浙江)。翻译嶽飛之孫,文周嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《文周翰盛暑帖讚》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《文周翰盛暑帖讚》是宋代嶽珂創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了同文之獄的悲涼景象,表達了作者對誌士辛勞所致的悲傷之情,以及對名利之間抉擇的痛惜之意。

詩意:
詩詞以同文之獄為背景,同文指的是當時宋徽宗為糾正當時士人的文風而設立的法令。詩中表達了嶽珂對同文之獄的不滿和悲涼。作者通過詩詞表達了自己對誌士們為了文學追求而付出的辛勞和犧牲之悲傷,同時也批判了名利之間的抉擇。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了同文之獄的悲涼景象。作者用簡練的詞語表達了自己對同文之獄的不滿和對犧牲者的悲傷之情。通過揭示同文之獄對誌士們的殘酷打擊,詩詞流露出深深的憂憤之情。

詩詞中的"獨及於禹玉"表達了作者對被牽連的人的同情之情。這句話暗指了被同文之獄所牽連的人們,他們的遭遇和禹玉一樣,都是無辜受到牽連和冤屈的。

詩詞最後一句"傷哉利祿"則表達了作者對名利之間抉擇的痛惜。這句話指出了在名利麵前,人們常常為了自己的利益而放棄了正義和良知,對此作者深感傷痛。

總的來說,這首詩詞通過對同文之獄的描繪,表達了作者對誌士辛勞所致的悲傷之情和對名利之間抉擇的痛惜之意。在簡潔明快的語言中,詩詞流露出作者對當時社會現象的批判和對人性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《文周翰盛暑帖讚》嶽珂 拚音讀音參考

wén zhōu hàn shèng shǔ tiē zàn
文周翰盛暑帖讚

tóng wén zhī yù, zhū xián fēi yī zú.
同文之獄,諸賢非一族。
tiǎn cuì zhī bēi, dú jí yú yǔ yù.
殄瘁之悲,獨及於禹玉。
qǐ yī rén zhī yán, zì wèi zhī fǎn fù.
豈一人之言,自為之反複。
shāng zāi lì lù.
傷哉利祿。

網友評論


* 《文周翰盛暑帖讚》文周翰盛暑帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《文周翰盛暑帖讚》 嶽珂宋代嶽珂同文之獄,諸賢非一族。殄瘁之悲,獨及於禹玉。豈一人之言,自為之反複。傷哉利祿。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《文周翰盛暑帖讚》文周翰盛暑帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《文周翰盛暑帖讚》文周翰盛暑帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《文周翰盛暑帖讚》文周翰盛暑帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《文周翰盛暑帖讚》文周翰盛暑帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《文周翰盛暑帖讚》文周翰盛暑帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21a39992236868.html