《新亭梅偶作》 吳則禮

宋代   吳則禮 衡門宿昔隻棲遲,新亭析和慚愧三堂春事奇。梅偶
為有叢筠傍流水,作新故教疏影作橫枝。亭梅
香羅未辦淩波去,偶作素魄休論啼鴃時。吴则文翻
乞與江南風格在,礼原鼻端聊遣廣文知。译赏
分類:

《新亭梅偶作》吳則禮 翻譯、诗意賞析和詩意

《新亭梅偶作》是新亭析和宋代吳則禮的一首詩詞。以下是梅偶它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
衡門宿昔隻棲遲,作新
慚愧三堂春事奇。亭梅
為有叢筠傍流水,偶作
故教疏影作橫枝。吴则文翻
香羅未辦淩波去,
素魄休論啼鴃時。
乞與江南風格在,
鼻端聊遣廣文知。

詩意:
這首詩以作者在新亭梅花樹下吟詠時的情景為背景,表達了他對於梅花的讚美和對文學的追求之情。詩人在新亭的門前,回憶起往昔的住處,感到自己的居處平凡,對於三堂春事(指詩詞創作)的奇妙感到慚愧。然而,他發現梅花叢中有一叢竹子,借著流水的映照,竹影在梅花叢中形成了橫枝的景象。作者認為這種景象獨特而美麗,激發了他的靈感。

賞析:
這首詩通過描繪自然景物,表達了詩人對於梅花及其所傳達的美學價值的讚美。梅花代表著堅韌、孤高和純潔,而且在寒冷的冬季中綻放,象征著頑強不屈的品質。詩人通過描述梅花與竹影的結合,傳達了一種與眾不同的美感,表達了他對於獨特創作風格的追求。

詩中的"衡門"指的是作者的住所,"三堂春事"表示詩詞創作的事業,"叢筠"和"流水"則描繪了梅花和竹影的景象。詩人認為梅花與竹影的結合形成了一種獨特的風格,他希望能夠獲得江南的風格,以此來啟迪自己的創作。"香羅"和"素魄"是對於梅花的形容,"淩波"和"啼鴃"則暗示了優美的詩詞語言和音韻之美。最後兩句表達了詩人希望能夠從廣闊的文學知識中汲取靈感,提高自己的創作水平。

總的來說,這首詩通過描繪自然景物,表達了詩人對於梅花及其所代表的美學價值的讚美,同時表達了他對於獨特創作風格的追求和對於文學知識的渴望。這首詩深情而含蓄,以簡潔的語言展示了梅花的美麗和詩人的內心追求,給人以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新亭梅偶作》吳則禮 拚音讀音參考

xīn tíng méi ǒu zuò
新亭梅偶作

héng mén sù xī zhǐ qī chí, cán kuì sān táng chūn shì qí.
衡門宿昔隻棲遲,慚愧三堂春事奇。
wèi yǒu cóng yún bàng liú shuǐ, gù jiào shū yǐng zuò héng zhī.
為有叢筠傍流水,故教疏影作橫枝。
xiāng luó wèi bàn líng bō qù, sù pò xiū lùn tí jué shí.
香羅未辦淩波去,素魄休論啼鴃時。
qǐ yǔ jiāng nán fēng gé zài, bí duān liáo qiǎn guǎng wén zhī.
乞與江南風格在,鼻端聊遣廣文知。

網友評論


* 《新亭梅偶作》新亭梅偶作吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新亭梅偶作》 吳則禮宋代吳則禮衡門宿昔隻棲遲,慚愧三堂春事奇。為有叢筠傍流水,故教疏影作橫枝。香羅未辦淩波去,素魄休論啼鴃時。乞與江南風格在,鼻端聊遣廣文知。分類:《新亭梅偶作》吳則禮 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新亭梅偶作》新亭梅偶作吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新亭梅偶作》新亭梅偶作吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新亭梅偶作》新亭梅偶作吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新亭梅偶作》新亭梅偶作吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新亭梅偶作》新亭梅偶作吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21a39991764926.html

诗词类别

《新亭梅偶作》新亭梅偶作吳則禮原的诗词

热门名句

热门成语