《酒寄通州吳先生》 鄭獬

宋代   鄭獬 往年醉倒先生家,酒寄寄通今寄綠灑滄海涯。通州
此酒到時春已晚,吴先猶應趁得賞殘花。生酒赏析
分類:

《酒寄通州吳先生》鄭獬 翻譯、州吴郑獬賞析和詩意

《酒寄通州吳先生》是先生一首宋代的詩詞,作者鄭獬。原文意以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

酒的和诗寄托通州的吳先生,
過去曾在你家喝醉,酒寄寄通
如今我寄送這瓶美酒,通州
讓它漂泊在茫茫的吴先海洋。
這酒到了時候,生酒赏析已是州吴郑獬春天晚了,
但仍可借機欣賞那凋零的先生花朵。

這首詩以酒為主題,通過寄送酒的方式表達情感。詩人回憶起過去曾經在吳先生家中醉倒的往事,現在他將一瓶美酒寄給吳先生,讓它漂浮在茫茫的海洋上。酒象征著情感和友誼,通過酒的寄托,詩人表達了對吳先生的思念和深情。

詩人提到酒到了時候已是春天晚了,意味著時光已逝,美好的時光已經消逝。然而,詩人仍然希望吳先生能夠趁著殘花凋謝之際,欣賞美酒的滋味。這裏的賞殘花可以理解為珍惜生命中短暫而美好的時刻,抓住眼前的機遇,體驗人生的真善美。

這首詩通過簡潔而含蓄的語言表達了詩人對友誼和美好時光的思念,同時也蘊含著對生命短暫性的深刻感悟。它以酒為媒介,展現了人情之間的羈絆和情感的交流,使讀者在閱讀時產生共鳴,並思考生命的意義和人與人之間的情感紐帶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酒寄通州吳先生》鄭獬 拚音讀音參考

jiǔ jì tōng zhōu wú xiān shēng
酒寄通州吳先生

wǎng nián zuì dào xiān shēng jiā, jīn jì lǜ sǎ cāng hǎi yá.
往年醉倒先生家,今寄綠灑滄海涯。
cǐ jiǔ dào shí chūn yǐ wǎn, yóu yīng chèn dé shǎng cán huā.
此酒到時春已晚,猶應趁得賞殘花。

網友評論


* 《酒寄通州吳先生》酒寄通州吳先生鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酒寄通州吳先生》 鄭獬宋代鄭獬往年醉倒先生家,今寄綠灑滄海涯。此酒到時春已晚,猶應趁得賞殘花。分類:《酒寄通州吳先生》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《酒寄通州吳先生》是一首宋代的詩詞,作者鄭獬。以下是詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酒寄通州吳先生》酒寄通州吳先生鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酒寄通州吳先生》酒寄通州吳先生鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酒寄通州吳先生》酒寄通州吳先生鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酒寄通州吳先生》酒寄通州吳先生鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酒寄通州吳先生》酒寄通州吳先生鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21a39991619776.html

诗词类别

《酒寄通州吳先生》酒寄通州吳先生的诗词

热门名句

热门成语