《醉枕》 宋庠

宋代   宋庠 楚辭虛美獨醒賢,醉枕醉枕左手香螯伴醉眠。宋庠赏析
國器載歸壺似腹,原文意江萍興罷幕為天。翻译
雪樓珠麗巴人曲,和诗芝館塵生洛浦田。醉枕醉枕
晝枕蝶魂方適興,宋庠赏析莫教痟意傍鵾絃。原文意
分類:

《醉枕》宋庠 翻譯、翻译賞析和詩意

《醉枕》是和诗宋代詩人宋庠的作品,這首詩描繪了一個虛幻美麗的醉枕醉枕情景,展現了作者在醉酒後的宋庠赏析清醒和賢良之情。下麵是原文意這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

醉枕
宋庠

楚辭虛美獨醒賢,翻译
左手香螯伴醉眠。和诗
國器載歸壺似腹,
江萍興罷幕為天。
雪樓珠麗巴人曲,
芝館塵生洛浦田。
晝枕蝶魂方適興,
莫教痟意傍鵾絃。

詩意和賞析:
這首詩以酒醉後的清醒時刻為背景,表達了作者內心深處的思考和感悟。詩中運用了豐富的意象和象征,展示了一個虛幻美麗的景象。

詩的開頭,楚辭虛美獨醒賢,表明了作者在醉酒後的清醒狀態,並以賢良的心性獨自沉思。左手香螯伴醉眠,描繪了作者醉酒時的姿態和情景。

接下來的兩句,國器載歸壺似腹,江萍興罷幕為天,運用了象征手法,形容作者將國家的重任放在心中,仿佛壺中之物,而江萍(即江上漂浮的草木)已經興衰罷了,現在隻有天空作為作者思考的背景。

下半部分的描寫,雪樓珠麗巴人曲,芝館塵生洛浦田,以景物的美麗和寓意來進一步襯托詩的主題。雪樓、珠麗、巴人曲等都是指華麗壯觀的景物或音樂,芝館則指仙境般的住所,洛浦田則指洛水旁的田野。這些景物和地點的描繪,營造出一種超然脫俗的氛圍,與詩中的思考和感悟相呼應。

最後兩句,晝枕蝶魂方適興,莫教痟意傍鵾絃,表達了作者在白天醒來時,思緒仍然興盛,但不希望痟(沮喪)的情緒幹擾到他的創作和情感。這兩句詩以音樂的比喻,傳達了作者希望能夠保持自己的情感和創作的純粹性。

整首詩通過獨特的意象和象征,展示了作者醉酒後的清醒思考和感悟,並表達了對清新純粹情感的追求。這首詩以華麗、虛幻的景物描繪,使詩意更加富有神秘感和藝術性,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉枕》宋庠 拚音讀音參考

zuì zhěn
醉枕

chǔ cí xū měi dú xǐng xián, zuǒ shǒu xiāng áo bàn zuì mián.
楚辭虛美獨醒賢,左手香螯伴醉眠。
guó qì zài guī hú shì fù, jiāng píng xìng bà mù wèi tiān.
國器載歸壺似腹,江萍興罷幕為天。
xuě lóu zhū lì bā rén qū, zhī guǎn chén shēng luò pǔ tián.
雪樓珠麗巴人曲,芝館塵生洛浦田。
zhòu zhěn dié hún fāng shì xìng, mò jiào xiāo yì bàng kūn xián.
晝枕蝶魂方適興,莫教痟意傍鵾絃。

網友評論


* 《醉枕》醉枕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉枕》 宋庠宋代宋庠楚辭虛美獨醒賢,左手香螯伴醉眠。國器載歸壺似腹,江萍興罷幕為天。雪樓珠麗巴人曲,芝館塵生洛浦田。晝枕蝶魂方適興,莫教痟意傍鵾絃。分類:《醉枕》宋庠 翻譯、賞析和詩意《醉枕》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉枕》醉枕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉枕》醉枕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉枕》醉枕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉枕》醉枕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉枕》醉枕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21a39964465713.html

诗词类别

《醉枕》醉枕宋庠原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语