《山中寄盧簡求》 趙嘏

唐代   趙嘏 竹西池上有花開,山中山中赏析日日幽吟看又回。寄卢简求寄卢简求
心憶郡中蕭記室,赵嘏何時暫別醉鄉來。原文意
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,翻译 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,和诗 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,山中山中赏析 大和七年預省試進士下第,寄卢简求寄卢简求 留寓長安多年,赵嘏 出入豪門以幹功名,原文意 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。翻译 後回江東,和诗 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,山中山中赏析 入仕為渭南尉。寄卢简求寄卢简求 約宣宗大中六、赵嘏七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《山中寄盧簡求》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

山中寄盧簡求

竹西池上有花開,
日日幽吟看又回。
心憶郡中蕭記室,
何時暫別醉鄉來。

詩意和賞析:

這首詩是唐代趙嘏創作的一首山水田園詩,以寫景的方式表達了詩人對鄉野生活的向往和對友人離別的思念之情。

詩的前兩句描繪了山中竹西池畔的景色,池畔上開著花朵,每天詩人都在這裏靜靜地吟誦,然後再回到自己的心靈深處。這裏的“幽吟”一詞可以理解為詩人在安靜祥和的環境中默默地吟詠,感受大自然的美好和自然的力量。這種與自然的交融和對靜謐生活的向往是唐代山水田園詩常見的主題。

接著,詩人回憶起了蕭記室,表達了對好友盧簡求的思念之情。蕭記室可能是詩人們經常聚會談天說地的地方,也可能是他們共同的朋友盧簡求的住處。詩人在文中提到心中時常想念著這個地方,同時也渴望能暫別自己居住的醉鄉,前往郡中與友人重逢。這表達了詩人對友人的深厚情誼和對友誼聚會的向往。

整首詩抒發了詩人的鄉愁情感和對友誼和田園生活的向往之情,形象地描繪了山中寂靜的景色,讓人感受到了寧靜與安詳的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中寄盧簡求》趙嘏 拚音讀音參考

shān zhōng jì lú jiǎn qiú
山中寄盧簡求

zhú xī chí shàng yǒu huā kāi, rì rì yōu yín kàn yòu huí.
竹西池上有花開,日日幽吟看又回。
xīn yì jùn zhōng xiāo jì shì, hé shí zàn bié zuì xiāng lái.
心憶郡中蕭記室,何時暫別醉鄉來。

網友評論

* 《山中寄盧簡求》山中寄盧簡求趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中寄盧簡求》 趙嘏唐代趙嘏竹西池上有花開,日日幽吟看又回。心憶郡中蕭記室,何時暫別醉鄉來。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中寄盧簡求》山中寄盧簡求趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中寄盧簡求》山中寄盧簡求趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中寄盧簡求》山中寄盧簡求趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中寄盧簡求》山中寄盧簡求趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中寄盧簡求》山中寄盧簡求趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/21a39958798721.html

诗词类别

《山中寄盧簡求》山中寄盧簡求趙嘏的诗词

热门名句

热门成语