《金陵道中》 鄭獬

宋代   鄭獬 六國相排一局棋,金陵金陵岸頭百草野煙微。道中道中
樹深啼鳥自相失,郑獬山靜晚雲猶未歸。原文意
濡口潮回殘照滿,翻译石城春盡亂花飛。赏析
周郎屈指圖天下,和诗誰道江南玉鱠肥。金陵金陵
分類:

《金陵道中》鄭獬 翻譯、道中道中賞析和詩意

《金陵道中》是郑獬宋代詩人鄭獬的作品。這首詩以金陵(現在的原文意南京)的道路為背景,通過描繪道中景物和情感表達了詩人對時光流轉和人事變遷的翻译思考。

詩詞的赏析中文譯文如下:
六國相排一局棋,
岸頭百草野煙微。和诗
樹深啼鳥自相失,金陵金陵
山靜晚雲猶未歸。
濡口潮回殘照滿,
石城春盡亂花飛。
周郎屈指圖天下,
誰道江南玉鱠肥。

這首詩以六國相爭之景喻人生,通過描述金陵道上的景物展示了歲月的流轉和人事的變遷。在第一句中,詩人以六國相爭的曆史事件來比喻人生,將人生比作一局棋局,充滿變數和挑戰。

接下來的兩句詩描繪了道路兩旁的景物。岸頭百草微散著淡淡的野煙,顯示了大自然的寧靜和生機。然而,樹林深處的鳥兒啼叫聲傳來,卻顯得孤寂和失落,似乎在表達人事的離散和失散。

第四句詩描寫了靜謐的山與晚雲,暗示了時光的流逝和人事的更迭。晚雲尚未歸去,暗示了詩人對過去時光的留戀和對未來的期待。

下半部分的詩句描繪了金陵道上的景色。濡口一帶的潮水退回,餘暉映照,顯示了夕陽下的美景,但其中又透露出時光的流轉和光陰易逝的意味。石城中的花朵隨著春天的結束紛紛飄落,表達了詩人對美好時光的感傷和珍惜。

最後兩句詩以曆史人物周瑜來象征詩人自身,屈指算計著天下的圖景。然而,詩人卻感慨地問道,誰能說江南的美食不肥美呢?這句話既是對江南風景的讚美,也是對人生中短暫而美好時光的珍視。

整首詩展現了詩人對人生流轉和時光易逝的思考,通過描繪自然景物和曆史人物來表達詩人對時光流逝和人事變遷的感慨與追憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵道中》鄭獬 拚音讀音參考

jīn líng dào zhōng
金陵道中

liù guó xiāng pái yī jú qí, àn tóu bǎi cǎo yě yān wēi.
六國相排一局棋,岸頭百草野煙微。
shù shēn tí niǎo zì xiāng shī, shān jìng wǎn yún yóu wèi guī.
樹深啼鳥自相失,山靜晚雲猶未歸。
rú kǒu cháo huí cán zhào mǎn, shí chéng chūn jǐn luàn huā fēi.
濡口潮回殘照滿,石城春盡亂花飛。
zhōu láng qū zhǐ tú tiān xià, shuí dào jiāng nán yù kuài féi.
周郎屈指圖天下,誰道江南玉鱠肥。

網友評論


* 《金陵道中》金陵道中鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵道中》 鄭獬宋代鄭獬六國相排一局棋,岸頭百草野煙微。樹深啼鳥自相失,山靜晚雲猶未歸。濡口潮回殘照滿,石城春盡亂花飛。周郎屈指圖天下,誰道江南玉鱠肥。分類:《金陵道中》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《金陵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵道中》金陵道中鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵道中》金陵道中鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵道中》金陵道中鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵道中》金陵道中鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵道中》金陵道中鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/219c39971869839.html

诗词类别

《金陵道中》金陵道中鄭獬原文、翻的诗词

热门名句

热门成语