《朝中措》 盧炳

宋代   盧炳 曉來天氣十分涼。朝中措卢朝中措卢
時候近重陽。炳原炳
村落人家瀟灑。文翻
籬菊有芬芳。译赏
年來漸覺,析和詩腸愈窄,诗意酒量偏狂。朝中措卢朝中措卢
好景不須放過,炳原炳何妨一醉千觴。文翻
分類: 朝中措

《朝中措》盧炳 翻譯、译赏賞析和詩意

《朝中措》

曉來天氣十分涼,析和
時候近重陽。诗意
村落人家瀟灑,朝中措卢朝中措卢
籬菊有芬芳。炳原炳

年來漸覺,文翻詩腸愈窄,
酒量偏狂。
好景不須放過,
何妨一醉千觴。

中文譯文:
早晨天氣十分涼爽,
重陽節的時候即將來臨。
鄉村裏的人們自在悠閑,
籬笆邊的菊花散發著芬芳。

這些年來我漸漸感到,
我的詩心越來越狹隘,
但我的酒量卻越發瘋狂。
美好的景色不能錯過,
何妨一醉傾盡千杯。

詩意和賞析:
《朝中措》是宋代詩人盧炳的作品,描繪了一個秋天的早晨景象。詩人通過描寫天氣涼爽、重陽節即將到來、鄉村人家自在悠閑和籬笆邊的菊花芬芳等細節,展現了秋天的美好和宜人的氛圍。

詩人通過表達自己的心境,揭示了內心的矛盾和追求。他感歎自己的詩才漸漸枯竭,詩腸愈來愈窄,但卻喜歡飲酒,酒量越來越大。這種矛盾的心境,反映了詩人對於現實生活的厭倦和對於自我的追求。

最後兩句表達了詩人對於美好景色的珍惜和對於放縱自我的態度。詩人認為美好的景色不應該錯過,因此鼓勵自己可以毫不猶豫地陶醉其中,盡情享受美好時刻,一醉傾盡千杯。

整首詩通過對自然景物的描繪和自我心境的抒發,表達了對於美好時光的渴望和對於自由放縱的態度。同時,也反映了詩人對於現實生活的不滿和對於自我境遇的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》盧炳 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

xiǎo lái tiān qì shí fēn liáng.
曉來天氣十分涼。
shí hòu jìn chóng yáng.
時候近重陽。
cūn luò rén jiā xiāo sǎ.
村落人家瀟灑。
lí jú yǒu fēn fāng.
籬菊有芬芳。
nián lái jiàn jué, shī cháng yù zhǎi, jiǔ liàng piān kuáng.
年來漸覺,詩腸愈窄,酒量偏狂。
hǎo jǐng bù xū fàng guò, hé fáng yī zuì qiān shāng.
好景不須放過,何妨一醉千觴。

網友評論

* 《朝中措》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 盧炳)专题为您介绍:《朝中措》 盧炳宋代盧炳曉來天氣十分涼。時候近重陽。村落人家瀟灑。籬菊有芬芳。年來漸覺,詩腸愈窄,酒量偏狂。好景不須放過,何妨一醉千觴。分類:朝中措《朝中措》盧炳 翻譯、賞析和詩意《朝中措》曉來天氣十 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 盧炳)原文,《朝中措》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 盧炳)翻译,《朝中措》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 盧炳)赏析,《朝中措》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 盧炳)阅读答案,出自《朝中措》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 盧炳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/219c39940746213.html

诗词类别

《朝中措》盧炳原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语