《送十五弟侍禦使蜀》 杜甫

唐代   杜甫 喜弟文章進,送弟侍御使蜀送弟侍御使蜀赏析添餘別興牽。杜甫
數杯巫峽酒,原文意百丈內江船。翻译
未息豺狼鬥,和诗空催犬馬年。送弟侍御使蜀送弟侍御使蜀赏析
歸朝多便道,杜甫搏擊望秋天。原文意
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),翻译字子美,和诗自號少陵野老,送弟侍御使蜀送弟侍御使蜀赏析世稱“杜工部”、杜甫“杜少陵”等,原文意漢族,翻译河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,和诗唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《送十五弟侍禦使蜀》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《送十五弟侍禦使蜀》是唐代著名詩人杜甫創作的一首詩,描述了作者送別遠行的親弟弟前往蜀地,表達了詩人對弟弟的喜悅和期望,同時也寄托了對國家和社會動蕩的憂慮之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
喜弟文章進,添餘別興牽。
數杯巫峽酒,百丈內江船。
未息豺狼鬥,空催犬馬年。
歸朝多便道,搏擊望秋天。

詩意與賞析:
這首詩以深厚的兄弟之情,抒發了杜甫對自己弟弟十五的喜悅、祝願和憂慮。詩中表達的情感充滿了深情厚意,同時也映射出了當時的時局和社會情境。

首句“喜弟文章進,添餘別興牽。”表達了詩人對弟弟文學進步的欣喜,也暗示了作者希望弟弟的進步能為他帶來額外的光榮,讓他感到自己也有所成就。這種兄弟之情在古代文人士族中尤為重要。

“數杯巫峽酒,百丈內江船。”這兩句勾勒了離別場景,描述了作者為了送行而舉行的飲酒和登船儀式。杜甫在此以巫峽酒和內江船來烘托離別的氛圍,表現出濃烈的離愁別緒。

“未息豺狼鬥,空催犬馬年。”這句暗含了對國家亂象的憂慮。豺狼鬥、犬馬年這些形象的描繪,暗指當時社會動蕩不安,戰亂不斷,國家局勢不穩。杜甫通過這些隱喻,表達了對國家前途的憂慮,也可以理解為對弟弟遠行的擔心。

“歸朝多便道,搏擊望秋天。”最後兩句寄托了對弟弟的期望,希望他在外立足有道,最終能夠平安歸來。搏擊望秋天,則可能意味著希望弟弟能在戰亂之年,戰勝逆境,迎來國家的安寧。

總的來說,這首詩以兄弟之情為主線,通過描繪送行的場景和表達詩人的願望,反映了唐代社會動蕩的局麵和詩人內心的憂慮。它既是一首感情真摯的送別詩,也是一首充滿社會情感和關切的抒情佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送十五弟侍禦使蜀》杜甫 拚音讀音參考

sòng shí wǔ dì shì yù shǐ shǔ
送十五弟侍禦使蜀

xǐ dì wén zhāng jìn, tiān yú bié xìng qiān.
喜弟文章進,添餘別興牽。
shù bēi wū xiá jiǔ, bǎi zhàng nèi jiāng chuán.
數杯巫峽酒,百丈內江船。
wèi xī chái láng dòu, kōng cuī quǎn mǎ nián.
未息豺狼鬥,空催犬馬年。
guī cháo duō biàn dào, bó jī wàng qiū tiān.
歸朝多便道,搏擊望秋天。

網友評論

* 《送十五弟侍禦使蜀》送十五弟侍禦使蜀杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送十五弟侍禦使蜀》 杜甫唐代杜甫喜弟文章進,添餘別興牽。數杯巫峽酒,百丈內江船。未息豺狼鬥,空催犬馬年。歸朝多便道,搏擊望秋天。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送十五弟侍禦使蜀》送十五弟侍禦使蜀杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送十五弟侍禦使蜀》送十五弟侍禦使蜀杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送十五弟侍禦使蜀》送十五弟侍禦使蜀杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送十五弟侍禦使蜀》送十五弟侍禦使蜀杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送十五弟侍禦使蜀》送十五弟侍禦使蜀杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/219a39947767557.html

诗词类别

《送十五弟侍禦使蜀》送十五弟侍禦的诗词

热门名句

热门成语