《將過江題白沙館》 徐鉉

唐代   徐鉉 少長在維揚,将过江题依然認故鄉。白沙
金陵佳麗地,馆将过江不道少風光。题白
稍望吳台遠,沙馆赏析行登楚塞長。徐铉
殷勤語江嶺,原文意歸夢莫相妨。翻译
分類:

《將過江題白沙館》徐鉉 翻譯、和诗賞析和詩意

《將過江題白沙館》是将过江题唐代徐鉉所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在離開家鄉維揚後,白沙對金陵的馆将过江思念和對遠方的向往之情。

詩詞的题白中文譯文如下:
少年時在維揚,
如今依然認得故鄉。沙馆赏析
金陵是徐铉美麗的地方,
可惜我少有風光。
稍稍遠望吳台,
漫步登上楚塞的城牆。
對著江嶺,我傾訴衷腸,
請別打擾我歸鄉的夢想。

詩詞的詩意主要表達了作者對故鄉的懷念和對遠方的向往之情。徐鉉在少年時生活在維揚(今江蘇揚州),離開故鄉後,他對金陵(今南京)的美麗地方充滿了思念之情,但他卻認為自己在金陵並沒有取得什麽成就,沒有享受到所謂的風光。詩中的吳台指的是南京市區的景點,楚塞則是指江蘇與安徽的交界處。

在詩的最後兩句,作者借著對江嶺的殷勤傾訴,表達了自己對歸鄉的夢想的渴望,並希望不要有任何事物打擾他實現這個夢想。

整首詩詞通過對故鄉和遠方的對比,表達了作者對故鄉的深情和對未來的期盼。詩人以簡潔明快的語言,將自己的情感和思想融入其中,展現了對家鄉的眷戀和對前程的向往,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將過江題白沙館》徐鉉 拚音讀音參考

jiāng guò jiāng tí bái shā guǎn
將過江題白沙館

shào zhǎng zài wéi yáng, yī rán rèn gù xiāng.
少長在維揚,依然認故鄉。
jīn líng jiā lì dì, bù dào shǎo fēng guāng.
金陵佳麗地,不道少風光。
shāo wàng wú tái yuǎn, xíng dēng chǔ sāi zhǎng.
稍望吳台遠,行登楚塞長。
yīn qín yǔ jiāng lǐng, guī mèng mò xiāng fáng.
殷勤語江嶺,歸夢莫相妨。

網友評論

* 《將過江題白沙館》將過江題白沙館徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將過江題白沙館》 徐鉉唐代徐鉉少長在維揚,依然認故鄉。金陵佳麗地,不道少風光。稍望吳台遠,行登楚塞長。殷勤語江嶺,歸夢莫相妨。分類:《將過江題白沙館》徐鉉 翻譯、賞析和詩意《將過江題白沙館》是唐代徐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將過江題白沙館》將過江題白沙館徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將過江題白沙館》將過江題白沙館徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將過江題白沙館》將過江題白沙館徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將過江題白沙館》將過江題白沙館徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將過江題白沙館》將過江題白沙館徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/219a39939761293.html

诗词类别

《將過江題白沙館》將過江題白沙館的诗词

热门名句

热门成语