《鷓鴣天(席上賦)》 徐安國

宋代   徐安國 翠幕圍香夜正遲。鹧鸪鹧鸪
紅麟生焰燭交輝。天席天席
纖腰趁拍輕於柳,上赋诗意上赋嬌麵添妝韻似梅。徐安析和徐安
凝遠恨,国原国惜芳期。文翻
十年幽夢彩雲飛。译赏
多情不管霜髯滿,鹧鸪鹧鸪猶欲杯翻似舊時。天席天席
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天(席上賦)》徐安國 翻譯、上赋诗意上赋賞析和詩意

《鷓鴣天(席上賦)》是徐安析和徐安宋代徐安國所作的詩詞,下麵是国原国詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
翠幕圍繞,文翻夜晚已經很晚了。译赏
紅色的鹧鸪鹧鸪麒麟點燃火焰,燭光相互輝映。
細腰在拍子輕柔地搖動,嬌臉上添上妝容,姿態如同梅花。
凝視遠方的惆悵情懷,可惜芳容美景短暫。
十年來,悠夢中的彩雲飛逝。
縱使多情,也不理會歲月的過往,
仍然渴望杯中的酒翻滾,仿佛回到了舊時光。

詩意:
《鷓鴣天(席上賦)》描繪了一個宴會場景,詩人通過翠幕、紅麟、纖腰等形象描寫,展現了宴會的繁華熱鬧和女子的嫵媚動人。詩人在描述美景時,抒發了自己的思念和對美好時光的追憶。雖然時光荏苒,但詩人依舊懷念過去的歡樂與愛情。

賞析:
這首詩詞以色彩和意象來描繪宴會的現場,通過翠幕、紅麟和纖腰等形象,展現了宴會的熱鬧和女子的嫵媚。詩人的描寫細膩而典雅,通過對細節的把握,塑造了一個華麗的場景。詩人通過凝視遠方的惆悵情懷和對芳容美景的遺憾,凸顯了歲月的飛逝和對過去時光的懷念。最後的兩句詩表達了詩人對於多情的態度,不顧歲月的流轉,仍然渴望重溫舊時的歡樂與美好。整首詩詞以沉浸在宴會的繁華氛圍中,表達了對逝去時光的留戀和對美好回憶的追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(席上賦)》徐安國 拚音讀音參考

zhè gū tiān xí shàng fù
鷓鴣天(席上賦)

cuì mù wéi xiāng yè zhèng chí.
翠幕圍香夜正遲。
hóng lín shēng yàn zhú jiāo huī.
紅麟生焰燭交輝。
xiān yāo chèn pāi qīng yú liǔ, jiāo miàn tiān zhuāng yùn shì méi.
纖腰趁拍輕於柳,嬌麵添妝韻似梅。
níng yuǎn hèn, xī fāng qī.
凝遠恨,惜芳期。
shí nián yōu mèng cǎi yún fēi.
十年幽夢彩雲飛。
duō qíng bù guǎn shuāng rán mǎn, yóu yù bēi fān shì jiù shí.
多情不管霜髯滿,猶欲杯翻似舊時。

網友評論

* 《鷓鴣天(席上賦)》徐安國原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上賦) 徐安國)专题为您介绍:《鷓鴣天席上賦)》 徐安國宋代徐安國翠幕圍香夜正遲。紅麟生焰燭交輝。纖腰趁拍輕於柳,嬌麵添妝韻似梅。凝遠恨,惜芳期。十年幽夢彩雲飛。多情不管霜髯滿,猶欲杯翻似舊時。分類:鷓鴣天《鷓鴣天席上賦)》徐安國 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(席上賦)》徐安國原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上賦) 徐安國)原文,《鷓鴣天(席上賦)》徐安國原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上賦) 徐安國)翻译,《鷓鴣天(席上賦)》徐安國原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上賦) 徐安國)赏析,《鷓鴣天(席上賦)》徐安國原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上賦) 徐安國)阅读答案,出自《鷓鴣天(席上賦)》徐安國原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上賦) 徐安國)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/218f39940283634.html