《再呈趙倅》 王邁

宋代   王邁 委齋坐我以春風,再呈赵倅再呈赵倅不事拘攣邊幅中。王迈
俗子語言藏攫罕,原文意丈夫胸腹等崆峒。翻译
虛舟相觸何心在,赏析怒火雖炎一餓空。和诗
到底不如歸去好,再呈赵倅再呈赵倅扶梨載笠作村翁。王迈
分類:

《再呈趙倅》王邁 翻譯、原文意賞析和詩意

《再呈趙倅》是翻译宋代詩人王邁的作品,這首詩表達了作者的赏析自由灑脫和對世俗束縛的反抗。下麵是和诗這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
再次獻給趙倅

春風吹拂著我們共坐在委齋,再呈赵倅再呈赵倅
無憂無慮,王迈不受束縛。原文意
俗子的言語被隱藏和攫取,
真正的男子漢胸懷寬廣如崆峒山。
空虛的船隻相互碰撞,心意何在,
即使怒火燃燒,也隻是一場空欲。
歸去何苦,還不如扶梨載著草帽,
去做一位簡樸的村翁。

詩意和賞析:
這首詩以自然景物和隱喻來表達作者的思想和情感。詩中的“春風”象征著自由和無拘束的生活態度,而“委齋”則是一個安靜隱蔽的地方,暗示作者脫離塵囂、追求心靈自由的意願。作者以自己與趙倅共坐委齋的情景為背景,表達了對世俗束縛的厭倦和對自由生活的向往。

在詩的後半部分,作者通過對比俗子和真正的男子漢,批判了那些言語虛偽、心胸狹窄的人。他認為真正的男子漢應該有胸懷寬廣如崆峒山,不受世俗眼光的限製。

詩的結尾,作者以“歸去”來表示對現實生活的不滿和厭倦,認為回歸自然、過上簡樸的生活才是最好的選擇。他選擇扶著梨樹,戴上草帽,過上村翁的生活,這是一種對繁瑣世俗的抵製和追求內心自由的表達。

這首詩以簡潔明快的語言,富有意境和哲理,表達了王邁對自由、返璞歸真的向往,批判了世俗虛偽和狹隘的價值觀。同時,詩中運用了自然景物和隱喻的手法,使詩意更加深遠,給人以思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再呈趙倅》王邁 拚音讀音參考

zài chéng zhào cuì
再呈趙倅

wěi zhāi zuò wǒ yǐ chūn fēng, bù shì jū luán biān fú zhōng.
委齋坐我以春風,不事拘攣邊幅中。
sú zǐ yǔ yán cáng jué hǎn, zhàng fū xiōng fù děng kōng tóng.
俗子語言藏攫罕,丈夫胸腹等崆峒。
xū zhōu xiāng chù hé xīn zài, nù huǒ suī yán yī è kōng.
虛舟相觸何心在,怒火雖炎一餓空。
dào dǐ bù rú guī qù hǎo, fú lí zài lì zuò cūn wēng.
到底不如歸去好,扶梨載笠作村翁。

網友評論


* 《再呈趙倅》再呈趙倅王邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再呈趙倅》 王邁宋代王邁委齋坐我以春風,不事拘攣邊幅中。俗子語言藏攫罕,丈夫胸腹等崆峒。虛舟相觸何心在,怒火雖炎一餓空。到底不如歸去好,扶梨載笠作村翁。分類:《再呈趙倅》王邁 翻譯、賞析和詩意《再呈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再呈趙倅》再呈趙倅王邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再呈趙倅》再呈趙倅王邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再呈趙倅》再呈趙倅王邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再呈趙倅》再呈趙倅王邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再呈趙倅》再呈趙倅王邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/218e39972655452.html

诗词类别

《再呈趙倅》再呈趙倅王邁原文、翻的诗词

热门名句

热门成语