《九日吟》 釋文珦

宋代   釋文珦 又過一番秋。日吟日吟
秋應笑白頭。释文诗意释文
任教花自笑,珦原析和珦其奈我忘憂。文翻
未死聊遊戲,译赏才亡即罷休。日吟日吟
應知皆是释文诗意释文幻,盡底付悠悠。珦原析和珦
分類: 九日

《九日吟》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《九日吟》是译赏一首宋代的詩詞,作者是日吟日吟釋文珦。詩人以秋日為背景,释文诗意释文表達了對時光流轉和生命短暫的珦原析和珦思考和領悟。

詩詞通過對秋天的文翻描繪,傳達了歲月的译赏流逝。詩中的“又過一番秋”,意味著時間的推移,暗示了人生的短暫。接著,詩人說“秋應笑白頭”,將秋天擬人化,暗示著秋天嘲笑著人們的衰老和白發。

詩人進一步表達了自己對世事的超然態度。他說“任教花自笑”,意味著自然界的花朵無憂無慮地開放,對人的悲喜苦樂漠不關心。然而,詩人卻說“其奈我忘憂”,表明他無法像花朵那樣無憂無慮地生活,他無法忘卻自己的憂愁和痛苦。

接下來,詩人提到了“未死聊遊戲,才亡即罷休”。這句話表達了詩人對於生命中的遊戲和娛樂的看法。他認為人們在生前一直沉迷於遊戲和娛樂,而在死後才會停止。這句話既可以理解為對人們生活態度的批判,也可以理解為對生命短暫性的思考。

最後兩句“應知皆是幻,盡底付悠悠”,詩人在表達人生的虛幻和無常。他告訴讀者們,應當認識到一切都是幻覺,人生的一切終將歸於虛無。而我們應當盡情地享受人生,不為過往的煩惱所困擾。

總的來說,這首詩詞通過對秋天的描繪和對生命的思考,表達了對時間流逝和人生短暫的感慨。詩人以超然的態度觀察世事,表現出對生活的痛苦和對人生的深思。他告誡讀者們要認識到生命的短暫和虛幻,珍惜眼前的時光,不為過往的煩惱所困擾。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日吟》釋文珦 拚音讀音參考

jiǔ rì yín
九日吟

yòu guò yī fān qiū.
又過一番秋。
qiū yīng xiào bái tóu.
秋應笑白頭。
rèn jiào huā zì xiào, qí nài wǒ wàng yōu.
任教花自笑,其奈我忘憂。
wèi sǐ liáo yóu xì, cái wáng jí bà xiū.
未死聊遊戲,才亡即罷休。
yīng zhī jiē shì huàn, jǐn dǐ fù yōu yōu.
應知皆是幻,盡底付悠悠。

網友評論


* 《九日吟》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(九日吟 釋文珦)专题为您介绍:《九日吟》 釋文珦宋代釋文珦又過一番秋。秋應笑白頭。任教花自笑,其奈我忘憂。未死聊遊戲,才亡即罷休。應知皆是幻,盡底付悠悠。分類:九日《九日吟》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《九日吟》是一首宋代的詩詞,作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日吟》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(九日吟 釋文珦)原文,《九日吟》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(九日吟 釋文珦)翻译,《九日吟》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(九日吟 釋文珦)赏析,《九日吟》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(九日吟 釋文珦)阅读答案,出自《九日吟》釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意(九日吟 釋文珦)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/218d39945337989.html

诗词类别

《九日吟》釋文珦原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语