《寄友人》 陳標

唐代   陳標 杜甫在時貪入蜀,寄友孟郊生處卻歸秦。人寄
如今始會麻姑意,友人原文意借問山川與後人。陈标
分類: 婉約寫景相思

作者簡介(陳標)

[唐](約公元八三一年前後在世)字、翻译裏、赏析生卒年均不詳,和诗約唐文宗太和中前後在世。寄友長慶二年,人寄(公元八二二年)登進士第。友人原文意終侍禦史。陈标標所作詩,翻译今僅見存於全唐詩者十二首。赏析

《寄友人》陳標 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄友人》

貪入蜀,寄友歸秦谘,
麻姑意,山川斯。

Friend, I was too eager to go to Sichuan,
But now I return to Qin with regret.
Only now do I understand the meaning of Mago's words,
And I ask about the mountains and rivers for posterity.

詩意和賞析:這首詩是陳標寫給他的友人的一封信。詩人自稱“唐之聖哲”,表達了他當初很貪心地追求進入蜀地,而現在卻感到遺憾,想回歸秦地的情感。詩中提到了“麻姑意”,意味著詩人在文化和道德上的遺憾與反思。最後,詩人向後代谘詢山川,表達了他對後人忠告的關切和期待。

這首詩描繪了詩人對自己的錯誤判斷和追求的思考,表達了對往事的遺憾和對未來的期望。通過山川的形象,詩人表達了對自然美的向往,以及對後人的期望和關切。

整首詩的語言簡潔明了,意境深遠,情感真摯,展示了陳標的詩歌才華和對社會現實的思考。同時,詩中的真情實感和深刻的道德關懷也體現了唐代詩人的風采和思想水平。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄友人》陳標 拚音讀音參考

jì yǒu rén
寄友人

dù fǔ zài shí tān rù shǔ, mèng jiāo shēng chù què guī qín.
杜甫在時貪入蜀,孟郊生處卻歸秦。
rú jīn shǐ huì má gū yì, jiè wèn shān chuān yǔ hòu rén.
如今始會麻姑意,借問山川與後人。

網友評論

* 《寄友人》寄友人陳標原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄友人》 陳標唐代陳標杜甫在時貪入蜀,孟郊生處卻歸秦。如今始會麻姑意,借問山川與後人。分類:婉約寫景相思作者簡介(陳標)[唐]約公元八三一年前後在世)字、裏、生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。長 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄友人》寄友人陳標原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄友人》寄友人陳標原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄友人》寄友人陳標原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄友人》寄友人陳標原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄友人》寄友人陳標原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/218b39938843522.html

诗词类别

《寄友人》寄友人陳標原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语