陸龜蒙(?~公元881年),文翻唐代農學家、析和文學家,诗意字魯望,夜时译赏夜別號天隨子、歌秋歌秋江湖散人、陆龟陆龟甫裏先生,蒙原蒙江蘇吳縣人。文翻曾任湖州、析和蘇州刺史幕僚,诗意後隱居鬆江甫裏,夜时译赏夜編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
中文譯文:
秋天的夜晚
清涼的漢江泛著輕波
那淒涼的叢林中傳來陣陣風雨的呼嘯聲
悲傷地聽著絡緯(絡緯:古時用來表示傷懷憂愁的聲音)的歌唱
仿佛與我的羈魂在交談
詩意和賞析:
這首詩以描繪秋夜的景象為切入點,通過描述清涼的漢江和淒涼的叢林中風雨的聲音,表達出一種深沉的憂傷之感。詩中的絡緯歌,是一種用於表達傷懷憂愁的歌曲,作者通過借景抒發自己內心的哀愁,與詩中的羈魂(指思念遺落家鄉的心靈)進行對話。整首詩以簡潔的語言,展現了秋夜的淒涼和詩人內心的哀怨,給人以深深的感觸。
zǐ yè sì shí gē qiū
子夜四時歌·秋
liáng hàn qīng jué liáo, shuāi lín yuàn fēng yǔ.
涼漢清泬寥,衰林怨風雨。
chóu tīng luò wěi chàng, shì yǔ jī hún yǔ.
愁聽絡緯唱,似與羈魂語。
* 《子夜四時歌·秋》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·秋 陸龜蒙)专题为您介绍:《子夜四時歌·秋》 陸龜蒙唐代陸龜蒙涼漢清泬寥,衰林怨風雨。愁聽絡緯唱,似與羈魂語。分類:子夜作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《子夜四時歌·秋》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·秋 陸龜蒙)原文,《子夜四時歌·秋》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·秋 陸龜蒙)翻译,《子夜四時歌·秋》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·秋 陸龜蒙)赏析,《子夜四時歌·秋》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·秋 陸龜蒙)阅读答案,出自《子夜四時歌·秋》陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌·秋 陸龜蒙)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/218b39938328869.html